这首诗围绕真珠泉展开,先描绘了真珠泉泉水迸溅的景象,接着叙述人们对泉水的态度,再描写泉水的声音和声名,最后将真珠泉与雷峰峰下被埋没在蓬蒿中的一泓泉水对比,可能借此抒发对世间美好事物不同命运的感慨。
真珠泉
泉光四散骇猿猱,迸起平池点滴髙。
谁欲斗量徒积梦,人将瓶汲肯辞劳。
声随夜雨穿疏箔,名逐春风入小槽。
别有雷峰峰下圃,一泓埋没在蓬蒿。
谁欲斗量徒积梦,人将瓶汲肯辞劳。
声随夜雨穿疏箔,名逐春风入小槽。
别有雷峰峰下圃,一泓埋没在蓬蒿。
简要说明
逐句注释
- “泉光四散骇猿猱,迸起平池点滴髙”:
- 字词:“骇”,使……害怕;“猿猱”,泛指猿猴。
- 句意:泉光向四处散射,让猿猴都感到害怕,泉水从平池中迸溅起来,点滴都很高。
- “谁欲斗量徒积梦,人将瓶汲肯辞劳”:
- 字词:“斗量”,用斗来量;“徒”,白白地;“肯”,怎肯;“辞劳”,推辞劳苦。
- 句意:谁要是想用斗来量这泉水,那只是白白地在心里盘算,人们用瓶子去汲取泉水,怎会推辞劳苦。
- “声随夜雨穿疏箔,名逐春风入小槽”:
- 字词:“疏箔”,稀疏的帘子;“小槽”,这里可能指酿酒的器具。
- 句意:泉水的声音伴随着夜雨穿过稀疏的帘子,它的声名随着春风传入酿酒的器具。
- “别有雷峰峰下圃,一泓埋没在蓬蒿”:
- 字词:“泓”,清水一道或一片;“蓬蒿”,野草。
- 句意:另外在雷峰峰下的园圃中,有一泓泉水被埋没在野草之中。
现代译文
泉光向四处散射,吓得猿猴惊慌,
泉水从平池中迸溅,点滴高高飞扬。
谁想用量斗去量,不过是空想一场,
人们拿着瓶子汲水,哪会嫌累怕忙。
泉水声伴着夜雨穿过稀疏的帘帐,
它的声名随春风飘进酿酒的小缸。
另有雷峰峰下的园圃有一泓清塘,
却被深深埋没在杂乱的野草中央。
创作背景
董嗣杲生活于南宋时期,社会局势动荡。这首诗具体创作时间不详,但推测是他在游历过程中见到真珠泉有感而发。他可能在旅途中看到真珠泉被人们重视和利用,而雷峰峰下的泉水却无人问津,由此产生了关于事物命运差异的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前六句着重描写真珠泉的活力、被人重视以及声名远扬,而后两句则描写雷峰峰下的泉水被埋没在蓬蒿之中,形成鲜明对比,突出了不同泉水命运的巨大差异,引发读者对这种现象的思考。
- 夸张:“泉光四散骇猿猱”运用夸张的手法,生动形象地写出了泉光的明亮和耀眼,给人以强烈的视觉冲击。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地描绘出泉水的特点和人们的行为。如“人将瓶汲肯辞劳”直白地写出人们为了汲取泉水不辞劳苦的情景。
- 意境营造:通过对真珠泉和雷峰峰下泉水不同状况的描写,营造出一种感慨世事无常、命运不公的意境。真珠泉的热闹与雷峰峰下泉水的冷清形成的反差,让读者感受到诗人对世间美好事物不同遭遇的惋惜和无奈之情。