这首诗以游览南屏山为主题,通过描绘南屏山的古迹现状,感慨历史变迁与人事兴亡。诗人看到曾经的亭台、碑字历经风雨、火焚等磨难,联想到往昔人物的消逝,抒发了对历史沧桑的无奈和人生易老的哀愁。
南屏山
南有屏山掩翠霏,齐云亭子漫寻基。
雨淋米老琴台字,火烈温公易卦碑。
回首金鱼谁抚槛,销魂白骨自污池。
春风不管游人老,愁落朝昏法鼓悲。
雨淋米老琴台字,火烈温公易卦碑。
回首金鱼谁抚槛,销魂白骨自污池。
春风不管游人老,愁落朝昏法鼓悲。
简要说明
逐句注释
- “南有屏山掩翠霏,齐云亭子漫寻基”:
- 字词:“翠霏”,指山间翠绿的云雾;“漫”,随意、徒然;“基”,地基、遗址。
- 句意:南面有屏山被翠绿的云雾所笼罩,想要寻找齐云亭子的遗址也只能徒劳无功。
- “雨淋米老琴台字,火烈温公易卦碑”:
- 字词:“米老”,指米芾,北宋书画家;“琴台字”,米芾在琴台上留下的字迹;“火烈”,大火焚烧;“温公”,指司马光,北宋政治家、史学家,封温国公;“易卦碑”,刻有易经卦象的石碑。
- 句意:米芾在琴台上留下的字迹被雨水淋蚀,司马光的易卦碑也遭大火焚烧。
- “回首金鱼谁抚槛,销魂白骨自污池”:
- 字词:“金鱼”,可能指代曾经在此游玩、有身份地位的人(古时官员有佩戴金鱼符的制度);“抚槛”,手扶栏杆;“销魂”,形容极度悲伤;“污池”,污浊的池塘。
- 句意:回首往事,那些曾经手扶栏杆的达官贵人如今还有谁呢?只留下令人悲伤的白骨在污浊的池塘边。
- “春风不管游人老,愁落朝昏法鼓悲”:
- 字词:“法鼓”,寺庙里的鼓声,用来召集僧众等。
- 句意:春风并不理会游人的衰老,朝朝暮暮敲响的法鼓声更增添了忧愁与悲伤。
现代译文
南面的屏山被翠绿的云雾遮掩,
想要寻觅齐云亭子的遗址却徒然。
米芾琴台上的字迹被雨水淋洗,
司马光的易卦碑也被大火烧残。
回首往昔,曾抚栏杆的贵人何在,
令人悲叹,白骨遗落在污浊池畔。
春风不解游人老去的哀愁,
朝朝暮暮的法鼓声满是悲酸。
创作背景
董嗣杲生活于南宋时期,南宋后期政治腐败,国势衰微。这首诗具体创作时间不详,但结合其生活背景,他在游览南屏山时,面对历史古迹的破败,联想到南宋王朝的命运以及个人身世的浮沉,由此创作此诗,借景抒情,抒发对历史变迁和人生无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将曾经齐云亭子、米芾琴台字、温公易卦碑的辉煌与如今的破败进行对比,以及昔日达官贵人的风光与如今白骨的凄凉对比,突出了历史变迁的残酷。
- 借景抒情:通过描绘南屏山的景色和古迹现状,如“雨淋米老琴台字,火烈温公易卦碑”等,抒发诗人对历史沧桑的感慨;“春风不管游人老,愁落朝昏法鼓悲”借春风和法鼓声,将自己的哀愁融入其中,情景交融。
- 语言特色:语言较为质朴直白,没有过多华丽的辞藻,但用词精准,如“掩”“淋”“烈”等动词,生动地描绘出景色和古迹所遭受的破坏,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、衰败的意境。从云雾笼罩的屏山,到破败的亭台碑字,再到污浊池边的白骨,以及朝朝暮暮的法鼓声,都烘托出诗人内心的哀愁和对历史变迁的无奈,使读者能够深刻感受到那种沧桑感和悲剧氛围。