这首诗围绕南天竺花展开,细致描绘了南天竺花的形态、生长变化等特征,如花朵颜色、果实状态、枝叶模样等,最后诗人回忆起此花开花谢之处,流露出对南天竺花的喜爱与怀念之情。
南天竺花
粉红朵子不胜簪,何日移根鹫岭深。
碎颗绿攒知暑过,栾枝红透得霜侵。
凉分细叶犹张盖,秀结枯条可架禽。
忆着花开花谢处,假山亭畔石池阴。
碎颗绿攒知暑过,栾枝红透得霜侵。
凉分细叶犹张盖,秀结枯条可架禽。
忆着花开花谢处,假山亭畔石池阴。
简要说明
逐句注释
- “粉红朵子不胜簪”:
- 字词:“朵子”,花朵;“不胜簪”,形容花朵娇弱,难以用簪子簪住。
- 句意:粉红色的花朵娇弱得难以用簪子簪起。
- “何日移根鹫岭深”:
- 字词:“移根”,移植;“鹫岭”,即灵鹫山,在古印度,是佛教圣地,这里借指遥远而神圣的地方。
- 句意:不知道这花是何时从那遥远神圣的地方移植过来的。
- “碎颗绿攒知暑过”:
- 字词:“碎颗”,指南天竺花的小果实;“攒”,聚集。
- 句意:看到绿色的小果实聚集在一起,就知道暑热已经过去。
- “栾枝红透得霜侵”:
- 字词:“栾枝”,弯曲的树枝;“霜侵”,受到霜的侵袭。
- 句意:弯曲的树枝上果实红透,是因为受到了霜的侵袭。
- “凉分细叶犹张盖”:
- 字词:“凉分”,带着凉意;“张盖”,像撑开的伞盖。
- 句意:带着凉意的细叶依然像撑开的伞盖一样。
- “秀结枯条可架禽”:
- 字词:“秀结”,指花朵或果实聚集生长;“架禽”,可供鸟儿栖息。
- 句意:花朵和果实聚集在枯树枝上,还可以供鸟儿栖息。
- “忆着花开花谢处,假山亭畔石池阴”:
- 字词:“阴”,阴凉处。
- 句意:回忆起这花开花谢的地方,是在假山亭旁边石池的阴凉处。
现代译文
粉红色的花朵娇弱得难以用簪子簪起,
不知它是何时从那遥远的圣地移植而来。
看到绿色的小果实聚集,便知暑热已过,
弯曲的树枝上果实经霜后红得通透。
带着凉意的细叶仍像撑开的伞盖,
花朵果实聚在枯枝上可供鸟儿栖息。
回忆起这花开花又凋谢的地方,
是假山亭畔石池的阴凉之处。
创作背景
董嗣杲生活于南宋时期,当时社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是诗人在日常的生活环境中看到了南天竺花,被其独特的形态和生长变化所吸引,从而有感而发创作了此诗,借对南天竺花的描写来抒发自己在特定生活场景中的情感和思绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物抒情:诗人通过对南天竺花的花朵、果实、枝叶等细致描绘,将自己对花的喜爱与怀念之情寄托其中,借花来表达内心的情感。
- 时序描写:从“碎颗绿攒知暑过”到“栾枝红透得霜侵”,按照时间顺序描写了南天竺花从暑热到霜降不同时节的生长变化,使读者能感受到时间的流转和花的生命历程。
- 语言特色:语言较为平实自然,但生动形象,如“粉红朵子不胜簪”“凉分细叶犹张盖”等描写,用简洁的语言勾勒出南天竺花的娇弱与枝叶的形态,给人以直观的视觉感受。
- 意境营造:诗的最后一句“忆着花开花谢处,假山亭畔石池阴”,营造出一种略带惆怅的怀旧意境。诗人回忆起花开花谢的特定场景,将花与具体的环境相结合,使读者能感受到诗人对往昔时光和那处花景的怀念之情,画面感与情感相互交融。