这首《后庭花》以雁来红为描写对象,通过对雁来红的形态、生长环境等方面的描绘,融入历史典故,借物抒情,表达了对历史兴亡的感慨以及对繁华易逝的叹惋之情。
后庭花
有叶无花孰与同,繄谁指作雁来红。
翠梢润色攒秋瓣,玉树遗歌入野丛。
混迹尘泥欺落日,强颜篱落媚西风。
丽华曾洒当时泪,不把胭脂染井桐。
翠梢润色攒秋瓣,玉树遗歌入野丛。
混迹尘泥欺落日,强颜篱落媚西风。
丽华曾洒当时泪,不把胭脂染井桐。
简要说明
逐句注释
- “有叶无花孰与同,繄谁指作雁来红”:
- 字词:“繄”,发语词;“雁来红”,一种植物。
- 句意:有叶子却没有花,谁能和它相同呢?是谁把它称作雁来红的呢?
- “翠梢润色攒秋瓣,玉树遗歌入野丛”:
- 字词:“翠梢”,绿色的梢头;“攒”,聚集;“玉树遗歌”,指《玉树后庭花》,是南朝陈后主所作的歌曲,被视为亡国之音。
- 句意:绿色的梢头增添了色彩,聚集着秋天的花瓣,《玉树后庭花》的遗音仿佛融入了这野外的草丛。
- “混迹尘泥欺落日,强颜篱落媚西风”:
- 字词:“混迹”,混迹;“强颜”,勉强做出笑容。
- 句意:它混迹在尘泥之中,似乎在欺侮那落日,在篱笆旁勉强做出笑脸来讨好西风。
- “丽华曾洒当时泪,不把胭脂染井桐”:
- 字词:“丽华”,指张丽华,南朝陈后主的宠妃;“胭脂”,同“胭脂”;“井桐”,井边的梧桐树。
- 句意:张丽华当年曾洒下泪水,却没有用胭脂去染红井边的梧桐树。
现代译文
有叶却无花,谁能与它一样?
是谁将它称作雁来红啊。
翠绿梢头增添秋色,花瓣簇聚,
《玉树后庭花》的遗音融入野丛。
它混迹尘泥似在欺侮落日,
在篱笆旁强颜欢笑讨好西风。
张丽华当年曾伤心落泪,
却没让胭脂沾染井边梧桐。
创作背景
董嗣杲生活于南宋末年,当时社会动荡,政权摇摇欲坠。《玉树后庭花》是南朝陈后主所作的亡国之音,诗中以雁来红为载体,联系到陈后主与张丽华的故事,很可能是作者借古讽今,通过对历史兴亡的回顾,抒发对南宋王朝命运的担忧与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗人借雁来红这一植物,将自己对历史兴亡的感慨寄托其中。如“混迹尘泥欺落日,强颜篱落媚西风”表面写雁来红的生长状态,实则暗示了一些人在乱世中苟且偷生、阿谀奉承的丑态。
- 用典:运用了“玉树遗歌”和“丽华”的典故,将雁来红与南朝陈的亡国故事联系起来,深化了诗歌的主题,增添了历史的厚重感。
- 语言特色:语言较为典雅,如“翠梢润色攒秋瓣”等句,用词细腻,生动地描绘出雁来红的形态。同时,诗句富有表现力,通过“欺”“媚”等字词,赋予雁来红以人的情感和行为,使诗歌更加生动形象。
- 意境营造:营造出一种凄凉、衰败的意境。诗中描绘的雁来红混迹尘泥、强颜西风等景象,以及与亡国故事的结合,让人感受到繁华易逝、历史沧桑的氛围,引发读者对历史和现实的思考。