四贤一不肖诗 范希文

· 蔡襄

中朝鸾鹤何仪仪,慷慨大体能者谁。
之人起家用儒业,驰骋古今无所遗。
当年得从谏官列,天庭一露胸中奇。
矢身受责甘如荠,沃然华实相葳蕤。
汉文不见买生久,诏书晓落东南涯。
归来俯首文石陛,尹以京兆天子毘。
名都翼翼郡国首,里区百万多占辞。
豪宗贵幸矜意气,半言主者承其颐。
昂昂孤立中不倚,传经决讼无牵羁。
老奸黠吏束其手,众口和附歌且怡。
日朝黄幄迩天问,帝前大画当今宜。
文陈疏举时密启,此语多秘世莫知。
传者籍籍十得一,一者已足为良医。
一麾出地番君国,惜此智虑无所施。
吾君睿明广视听,四招邦俊隆邦基。
廷臣谏列复钳口,安得长喙号丹墀。
昼歌夕寝心如疚,咄哉汝忧非汝为。

简要说明

这首诗是蔡襄为范仲淹所写,高度赞扬了范仲淹的才学、品德和敢于谏言的精神。诗中描述了范仲淹从谏官到地方任职的经历,展现了他在不同岗位上的卓越表现,同时对当时朝廷谏臣钳口的现象表示不满,表达了对范仲淹未能充分施展才智的惋惜之情。

逐句注释

  • “中朝鸾鹤何仪仪,慷慨大体能者谁”:
    • 字词:“中朝”,朝中;“鸾鹤”,比喻朝中贤能之士;“仪仪”,庄重威严的样子;“慷慨大体”,指有远大志向、能顾全大局。
    • 句意:朝中贤能之士看似庄重威严,然而能顾全大局、慷慨有为的人是谁呢?
  • “之人起家用儒业,驰骋古今无所遗”:
    • 字词:“之人”,指范仲淹;“起家”,出身;“驰骋古今”,指对古今知识的广泛涉猎和运用。
    • 句意:范仲淹出身于儒家学业,对古今知识的掌握和运用毫无遗漏。
  • “当年得从谏官列,天庭一露胸中奇”:
    • 字词:“谏官列”,谏官的行列;“天庭”,指朝廷;“胸中奇”,指胸中的奇谋良策。
    • 句意:当年范仲淹得以进入谏官的行列,在朝廷上展露了自己胸中的奇谋良策。
  • “矢身受责甘如荠,沃然华实相葳蕤”:
    • 字词:“矢身”,献身;“甘如荠”,像吃荠菜一样甘甜,形容甘愿承受苦难;“沃然”,润泽的样子;“华实”,指才华和品德;“葳蕤”,茂盛的样子。
    • 句意:范仲淹甘愿为进谏而承受责罚,他的才华和品德如同润泽的草木一样茂盛。
  • “汉文不见买生久,诏书晓落东南涯”:
    • 字词:“汉文”,汉文帝;“买生”,贾谊;“东南涯”,指范仲淹被贬到东南地区。
    • 句意:就像汉文帝很久没有重用贾谊一样,范仲淹也被贬到了东南地区。
  • “归来俯首文石陛,尹以京兆天子毘”:
    • 字词:“文石陛”,宫殿中刻有花纹的石阶;“尹以京兆”,担任京兆尹;“毘”,辅佐。
    • 句意:范仲淹回来后在宫殿中任职,后来担任京兆尹辅佐天子。
  • “名都翼翼郡国首,里区百万多占辞”:
    • 字词:“名都”,指京兆;“翼翼”,整齐繁盛的样子;“里区”,居民区;“占辞”,诉讼之辞。
    • 句意:京兆是郡国之首,整齐繁盛,居民区人口众多,诉讼案件也很多。
  • “豪宗贵幸矜意气,半言主者承其颐”:
    • 字词:“豪宗贵幸”,豪门贵族和受宠的人;“矜意气”,意气骄横;“半言”,只言片语;“主者”,主管官员;“承其颐”,迎合他们的心意。
    • 句意:豪门贵族和受宠的人意气骄横,他们只言片语,主管官员就会迎合他们的心意。
  • “昂昂孤立中不倚,传经决讼无牵羁”:
    • 字词:“昂昂”,昂首挺立的样子;“孤立”,独立;“中不倚”,不偏不倚;“传经决讼”,讲解经典、判决诉讼;“牵羁”,牵制。
    • 句意:范仲淹昂首挺立,独立不倚,讲解经典、判决诉讼不受任何牵制。
  • “老奸黠吏束其手,众口和附歌且怡”:
    • 字词:“老奸黠吏”,老奸巨猾的官吏;“束其手”,束手无策;“和附”,附和。
    • 句意:老奸巨猾的官吏在范仲淹面前束手无策,众人都附和称赞,载歌载舞。
  • “日朝黄幄迩天问,帝前大画当今宜”:
    • 字词:“黄幄”,黄色的帐幕,指皇帝的居所;“迩天问”,接近天子的询问;“大画”,详细谋划。
    • 句意:范仲淹每天在皇帝面前,详细谋划当今适宜的政策。
  • “文陈疏举时密启,此语多秘世莫知”:
    • 字词:“文陈疏举”,用文章陈述、用奏疏列举;“密启”,秘密启奏。
    • 句意:范仲淹用文章和奏疏陈述事情,还时常秘密启奏,这些话大多保密,世人不得而知。
  • “传者籍籍十得一,一者已足为良医”:
    • 字词:“籍籍”,纷纷传言的样子。
    • 句意:流传出来的消息只有十分之一,然而这十分之一就已经足以成为治理国家的良策。
  • “一麾出地番君国,惜此智虑无所施”:
    • 字词:“一麾”,指被外调;“番君国”,指饶州;“智虑”,智谋。
    • 句意:范仲淹被外调到饶州,可惜他的智谋无法施展。
  • “吾君睿明广视听,四招邦俊隆邦基”:
    • 字词:“睿明”,聪明睿智;“邦俊”,国家的贤才;“隆邦基”,使国家的根基稳固。
    • 句意:我们的君主聪明睿智,广泛听取意见,四处招揽国家的贤才来稳固国家的根基。
  • “廷臣谏列复钳口,安得长喙号丹墀”:
    • 字词:“钳口”,闭口不言;“长喙”,长嘴,比喻敢于直言;“丹墀”,宫殿前的红色台阶,指朝廷。
    • 句意:然而朝廷中的谏官却闭口不言,怎么能有敢于直言的人在朝廷上呼喊呢?
  • “昼歌夕寝心如疚,咄哉汝忧非汝为”:
    • 字词:“心如疚”,内心痛苦;“咄哉”,感叹词;“汝忧非汝为”,你的忧虑不是你应该有的。
    • 句意:我白天唱歌、晚上睡觉都内心痛苦,可叹啊,你的忧虑不是你应该有的。

现代译文

朝中的贤能之士看似庄重威严,
可谁能真正顾全大局、慷慨有为?
范仲淹出身儒家学业,
对古今知识的掌握运用毫无遗漏。
当年他进入谏官行列,
在朝廷上展露胸中奇谋良策。
他甘愿为进谏承受责罚,
才华和品德如同润泽草木般茂盛。
就像汉文帝很久没重用贾谊,
范仲淹被贬到东南地区。
回来后他在宫殿任职,
又担任京兆尹辅佐天子。
京兆是郡国之首,整齐繁盛,
居民区人口众多,诉讼也多。
豪门贵族意气骄横,
主管官员迎合他们心意。
范仲淹昂首独立,不偏不倚,
讲解经典、判决诉讼不受牵制。
老奸巨猾的官吏束手无策,
众人纷纷附和称赞。
他每天在皇帝面前,
详细谋划当今适宜的政策。
他用文章奏疏陈述事情,
还时常秘密启奏,世人难知。
流传出来的消息仅十分之一,
但这已足以成为治国良策。
他被外调到饶州,
可惜智谋无法施展。
我们的君主聪明睿智,广纳贤才,
可朝廷谏官却闭口不言。
哪有敢于直言的人在朝廷呼喊?
我日夜都内心痛苦,
可叹啊,这忧虑本不该有。

创作背景

宋仁宗景祐三年(1036 年),范仲淹因弹劾宰相吕夷简,触怒仁宗,被贬饶州。当时朝臣大多不敢为范仲淹说话,而蔡襄对范仲淹的才学和品德极为钦佩,对他被贬之事深感不平,于是创作了《四贤一不肖诗》,“四贤”指范仲淹、余靖、尹洙、欧阳修,“一不肖”指高若讷,此诗在当时引起了很大的反响。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比手法,如将范仲淹的敢于谏言、刚正不阿与朝中谏官的钳口不言形成鲜明对比,突出了范仲淹的高尚品质和担当精神;还将豪门贵族的意气骄横与范仲淹的不偏不倚进行对比,展现了范仲淹的正直和独立。
    • 用典:引用汉文帝与贾谊的典故,以贾谊自比范仲淹,暗示范仲淹被贬的遭遇如同贾谊一般,不被重用,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用平实的语言叙述范仲淹的经历和事迹,不事雕琢却能深刻地表达出对范仲淹的赞美和惋惜之情,以及对朝廷谏官不作为的不满。
  • 结构安排:全诗以范仲淹的经历为线索,先总体感叹朝中能者稀缺,引出范仲淹;接着叙述范仲淹在谏官任上和地方任职时的表现;然后写他被贬之事,表达惋惜;最后对朝廷谏官的现状表示不满。层次分明,条理清晰,使读者能够全面了解范仲淹的形象和当时的政治状况。