河梁

· 黄滔

五原人走马,昨夜到京师。
绣户新夫妇,河梁生别离。
陇花开不艳,羌笛静犹悲。
惆怅良哉辅,铿锵立凤池。

简要说明

这首诗围绕离别之情展开,描绘了五原来人带来消息后,绣户新夫妇面临生离别的场景,同时借陇花、羌笛营造出悲伤的氛围,最后表达了对良臣的惆怅之情。

逐句注释

  • “五原人走馬,昨夜到京師”:
    • 字词:“五原”,古地名,在今内蒙古自治区五原县;“走馬”,骑马疾行。
    • 句意:五原的人骑马疾驰,昨夜到达了京城。
  • “繡戶新夫婦,河梁生別離”:
    • 字词:“繡戶”,华丽的居室,这里指富贵人家;“河梁”,桥梁,常指代送别之地。
    • 句意:华丽居室中的新夫妇,在桥梁边面临着生离死别。
  • “隴花開不豔,羌笛靜猶悲”:
    • 字词:“隴花”,陇地的花;“羌笛”,古代羌族的一种乐器,声音凄切。
    • 句意:陇地开放的花朵也显得不娇艳,羌笛即便安静着仿佛也透着悲伤。
  • “惆悵良哉輔,鏗鏘立鳳池”:
    • 字词:“良哉輔”,贤良的辅臣;“鳳池”,即凤凰池,魏晋南北朝时设中书省于禁苑,掌管机要,接近皇帝,故称中书省为凤凰池,后泛指重要的中央机构。
    • 句意:让人惆怅啊,那贤良的辅臣,铿锵有力地站立在重要的朝堂之上。

现代译文

五原的人骑马飞奔,
昨夜已抵达京城。
华丽屋内的新夫妇,
在桥边迎来了生离。
陇地的花开得无精打采,
羌笛即便无声也满是悲意。
真让人惆怅啊,那贤良的辅臣,
正气凛然地站在朝堂里。

创作背景

黄滔生活在晚唐时期,这一时期政治腐败,社会动荡不安。具体这首诗的创作时间难以确切知晓,但结合诗中内容推测,可能当时边境战事吃紧,五原传来的消息引发了京城新夫妇的离别。而诗人对贤良辅臣的感慨,也反映出他对国家政治的关注以及对贤才的期望和现实的无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中“隴花開不豔,羌笛靜猶悲”,通过描写陇花不艳、羌笛含悲的景象,将诗人内心的悲伤之情融入其中,借景来抒发新夫妇离别以及对国家局势的哀愁。
    • 对比:“繡戶新夫婦,河梁生別離”,将华丽居室中的新夫妇与悲凉的离别场景形成对比,突出了离别的残酷和无奈。
  • 语言特色:语言较为质朴直白,如“五原人走馬,昨夜到京師”直接叙述事件,同时又不乏生动的描写,像“隴花開不豔,羌笛靜猶悲”用词精准,生动地营造出悲伤的氛围。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悲伤、惆怅的意境。从五原来人带来的消息,到新夫妇的离别,再到陇花、羌笛的烘托,最后对贤良辅臣的感慨,层层递进,让读者能深刻感受到诗人内心的复杂情感和当时社会的动荡不安。