壬癸岁书情

· 黄滔

故园招隐客,应便笑无成。
谒帝逢移国,投文值用兵。
孤松怜鹤在,疏柳恶蝉鸣。
匹马迷归处,青云失曩情。
江头寒夜宿,垅上歉年耕。
冠盖新人物,渔樵旧弟兄。
易生唯白发,难立是浮名。
惆怅灞桥路,秋风谁入行。

简要说明

这首诗是黄滔表达自身境遇与心境之作。主要叙述了自己仕途不顺、报国无门的坎坷经历,描绘了生活的困苦,流露出对往昔理想的失落以及对现实的惆怅之情。

逐句注释

  • “故园招隐客,应便笑无成”:
    • 字词:“故园”,故乡;“隐客”,指隐居之人;“无成”,没有成就。
    • 句意:故乡若有隐居之人召唤我,他们定会嘲笑我一事无成。
  • “谒帝逢移国,投文值用兵”:
    • 字词:“谒帝”,拜见皇帝;“移国”,国家政权发生变动;“投文”,指投献文章以求取功名;“用兵”,发生战争。
    • 句意:我去拜见皇帝时正赶上国家政权更迭,投献文章求仕却遇到战乱。
  • “孤松怜鹤在,疏柳恶蝉鸣”:
    • 字词:“孤松”,孤独的松树;“怜”,怜惜;“疏柳”,稀疏的柳树;“恶”,厌恶。
    • 句意:孤独的松树似乎怜惜仙鹤的存在,稀疏的柳树让人厌恶蝉的鸣叫。
  • “匹马迷归处,青云失曩情”:
    • 字词:“匹马”,一匹马,形容孤独;“归处”,回家的路;“青云”,比喻高官显爵;“曩情”,往日的情怀。
    • 句意:我骑着一匹马迷失了回家的方向,对追求高官显爵也失去了往日的热情。
  • “江头寒夜宿,垅上歉年耕”:
    • 字词:“江头”,江边;“寒夜”,寒冷的夜晚;“垄上”,田埂上;“歉年”,收成不好的年份。
    • 句意:我曾在江边寒冷的夜晚住宿,在收成不好的年份到田埂上耕种。
  • “冠盖新人物,渔樵旧弟兄”:
    • 字词:“冠盖”,指达官贵人;“新人物”,新崛起的权贵;“渔樵”,渔夫和樵夫,指自己过去的朋友。
    • 句意:如今新崛起了很多达官贵人,而我旧时的朋友还是那些渔夫和樵夫。
  • “易生唯白发,难立是浮名”:
    • 字词:“易生”,容易生长;“浮名”,虚名。
    • 句意:容易生长的只有白发,难以树立的是那虚名。
  • “惆怅灞桥路,秋风谁入行”:
    • 字词:“惆怅”,伤感、失意;“灞桥”,在长安东,古人多在此送别;“秋风”,象征凄凉。
    • 句意:在这令人惆怅的灞桥路上,秋风中谁会与我同行呢。

现代译文

故乡若有隐者把我召唤,
定会嘲笑我至今一事无成。
拜见皇帝却逢国家变迁,
投献文章又遇战火纷争。
孤独松树似把仙鹤怜惜,
稀疏柳树厌恶蝉声不停。
一匹马迷失了回家之路,
对青云之志已没了热情。
曾在江边寒夜独自留宿,
又在歉收之年田埂耕耘。
新贵们纷纷地崛起掌权,
老朋友们还是渔樵身份。
容易生出的只有那白发,
难以成就的是虚假声名。
在这灞桥路上满心惆怅,
秋风中谁能与我共前行。

创作背景

黄滔生活在唐末,当时政治动荡,战乱频繁。“壬癸岁”即唐昭宗乾宁二年(895 年)和三年(896 年),这期间发生了诸多重大事件,如李茂贞叛乱等,国家政权更迭频繁。黄滔多次参加科举考试,虽有才华却仕途不顺,此诗便是他在这样的背景下,抒发自己报国无门、壮志难酬以及生活困苦的感慨之作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中“孤松怜鹤在,疏柳恶蝉鸣”,通过描写孤独的松树、稀疏的柳树、仙鹤和蝉鸣等自然景象,抒发了诗人内心的孤独与对现实的不满。“江头寒夜宿,垄上歉年耕”描绘江边寒夜和歉收年景的耕种,烘托出生活的困苦和凄凉。
    • 对比手法:“冠盖新人物,渔樵旧弟兄”将新崛起的达官贵人和自己旧时的渔樵朋友进行对比,突出了自己仕途不顺、地位没有改变的境遇,进一步强化了内心的失落感。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,却能真切地表达出诗人的情感。如“易生唯白发,难立是浮名”,以直白的语言道出了岁月流逝、功名难成的无奈。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、惆怅的意境。从“匹马迷归处”的迷茫,到“秋风谁入行”的孤寂,再加上“寒夜”“歉年”等词的运用,使读者能深刻感受到诗人在动荡社会中孤独无助、壮志未酬的心境。