这首诗通过描写故去的翰林杨左丞池亭如今的衰败景象,回忆其生前在文坛的影响力与高尚品德,表达了对杨左丞的追思与敬意,感慨其德义流传人间,无需立碑彰显。
经故翰林杨左丞池亭
八角红亭荫绿池,一朝青草盖遗基。
蔷薇藤老开花浅,翡翠巢空落羽奇。
春榜几深门下客,乐章多取集中诗。
平生德义人间诵,身后何劳更立碑。
蔷薇藤老开花浅,翡翠巢空落羽奇。
春榜几深门下客,乐章多取集中诗。
平生德义人间诵,身后何劳更立碑。
简要说明
逐句注释
- “八角红亭荫绿池,一朝青草盖遗基”:
- 字词:“荫”,遮蔽;“遗基”,指杨左丞池亭荒废后的遗址。
- 句意:曾经八角红亭遮蔽着绿色的池塘,如今却一下子被青草覆盖了遗址。
- “蔷薇藤老开花浅,翡翠巢空落羽奇”:
- 字词:“蔷薇”,一种花卉;“翡翠”,鸟名;“落羽”,掉落的羽毛。
- 句意:蔷薇的藤蔓已经衰老,开的花颜色很浅;翡翠鸟的巢穴空了,掉落的羽毛显得很奇特。
- “春榜几深门下客,乐章多取集中诗”:
- 字词:“春榜”,科举考试春天发的榜单;“门下客”,指杨左丞的学生或追随者;“乐章”,音乐作品。
- 句意:科举榜上有很多他的得意门生,音乐乐章也大多选取他诗集中的作品。
- “平生德义人间诵,身后何劳更立碑”:
- 字词:“德义”,品德和道义;“何劳”,何必。
- 句意:他一生的品德和道义被人们传颂,死后又何必再立碑纪念呢。
现代译文
曾经八角红亭遮蔽着绿池,
如今却被青草覆盖了遗迹。
蔷薇藤老花开颜色已浅淡,
翡翠巢空落下羽毛很稀奇。
科举榜上多是他的门下客,
乐章常选他诗集中的句子。
他一生德义被人们所传诵,
死后何须再费力立碑铭记。
创作背景
徐夤生活在唐末五代时期,社会动荡不安。这首诗是他经过已故翰林杨左丞的池亭时所作。杨左丞生前在文坛应有一定的影响力和地位,其池亭曾经繁华一时,但如今已然荒废。徐夤通过眼前衰败之景,追忆杨左丞的生前事迹,写下此诗以表达对他的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两联将池亭昔日的繁华(八角红亭荫绿池)与如今的衰败(一朝青草盖遗基)进行对比,蔷薇藤老、翡翠巢空等描写也突出了今昔的巨大反差,强化了世事无常的感慨。
- 虚实结合:前两联实写池亭的衰败之景,后两联虚写杨左丞生前的成就与德义,虚实相生,丰富了诗歌的内容,也使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,却生动地描绘出池亭的景象和杨左丞的形象。如“蔷薇藤老开花浅,翡翠巢空落羽奇”,用词简洁却精准地勾勒出衰败之态。
- 意境营造:通过对池亭荒凉之景的描写,营造出一种凄凉、沧桑的意境。同时,在这种意境中融入对杨左丞的追思与敬意,使整首诗充满了历史的厚重感和情感的感染力。