尚书打球小骢步骤最奇因有所赠

· 徐夤

善价千金未可论,燕王新寄小龙孙。
逐将白日驰青汉,衔得流星入画门。
步骤最能随手转,性灵多恐会人言。
桃花雪点多虽贵,全假当场一顾恩。

简要说明

这首诗是徐夤赠予尚书的,主要赞美了尚书所拥有的打球用的小骢马。诗中极力描绘了小骢马的名贵、矫健以及通人性等特点,最后点明小骢马虽名贵,但更得益于尚书的赏识。

逐句注释

  • “善价千金未可论,燕王新寄小龙孙”:
    • 字词:“善价”,好价钱;“燕王”,这里不一定实指燕王,可能是借指送马之人;“小龙孙”,指小骢马,将马比作龙的子孙,突出其名贵。
    • 句意:这匹马价值千金都难以估量,是燕王新送来的名驹。
  • “逐将白日驰青汉,衔得流星入画门”:
    • 字词:“逐”,追逐;“青汉”,天空;“流星”,形容马奔跑速度极快;“画门”,华丽的球门。
    • 句意:这匹马追逐着太阳在天空下飞驰,像衔着流星一样冲进华丽的球门。
  • “步骤最能随手转,性灵多恐会人言”:
    • 字词:“步骤”,马的步伐;“随手转”,能随着人的心意转变;“性灵”,指马有灵性。
    • 句意:这匹马的步伐最能随着人的心意灵活转变,它如此有灵性,恐怕能听懂人说话。
  • “桃花雪点多虽贵,全假当场一顾恩”:
    • 字词:“桃花雪点”,形容马的毛色像桃花上的雪点,指代这匹马;“假”,凭借;“一顾恩”,指尚书的赏识。
    • 句意:这匹马毛色珍贵固然难得,但全靠尚书当场的赏识之恩。

现代译文

这匹马价值千金都难以衡量,
是燕王新送来的名贵小骢。
它追逐着白日在天空下飞驰,
如衔着流星般冲进华丽球门。
它的步伐能随心灵活转变,
如此有灵性恐怕能懂人言。
毛色如桃花雪点虽十分名贵,
全靠尚书当场赏识的恩典。

创作背景

徐夤生活在唐末五代时期,当时社会动荡,但文人士子之间相互赠诗交流较为常见。这首诗可能是尚书在打球时,他的小骢马表现出色,徐夤见此情景,有感而发写下此诗赠予尚书,以表达对尚书和其马匹的赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“逐将白日驰青汉,衔得流星入画门”运用夸张的手法,生动地描绘出小骢马奔跑速度之快,给人以强烈的视觉冲击。
    • 拟人:“性灵多恐会人言”将小骢马拟人化,赋予它能听懂人言的灵性,突出了马的通人性。
  • 语言特色:语言华丽,用词精准。如“善价千金”“小龙孙”“桃花雪点”等词汇,既体现了马的名贵,又增添了诗歌的文采。
  • 意境营造:通过对小骢马奔跑、打球等场景的描写,营造出一种热烈、紧张且充满活力的意境,展现出小骢马的矫健与灵动。同时,结尾点明感恩尚书赏识,使整首诗在赞美马的同时,也表达了对尚书的敬意。