这首诗主要讲述了诗人乘车出行时与御者方向选择的分歧,诗人坚持前往东南故乡,认为故乡虽不如西北繁华,但有能洗心的清泉和可供休息的地方,最终御者理解并听从了诗人,表达了诗人对故乡的眷恋之情。
途中即事 其一
巾车向东南,御者欲西北。
西北信繁华,岂若吾故国。
有泉可洗心,有含可休仆。
御者契我言,欣然亦转毂。
西北信繁华,岂若吾故国。
有泉可洗心,有含可休仆。
御者契我言,欣然亦转毂。
简要说明
逐句注释
- “巾车向东南,御者欲西北”:
- 字词:“巾车”,有帷幕的车子;“御者”,驾车的人。
- 句意:我乘坐着有帷幕的车子打算前往东南方向,而驾车的人却想驶向西北。
- “西北信繁华,岂若吾故国”:
- 字词:“信”,确实;“故国”,故乡。
- 句意:西北确实繁华热闹,但哪里比得上我的故乡呢。
- “有泉可洗心,有含可休仆”:
- 字词:“洗心”,洗涤心灵,指让人心情平静;“含”,可能为“舍”之误,指房舍;“休仆”,让仆人休息。
- 句意:故乡有泉水可以让我洗涤心灵,有房舍可以让仆人休息。
- “御者契我言,欣然亦转毂”:
- 字词:“契”,理解、契合;“转毂”,转动车轮,指改变行车方向。
- 句意:驾车的人理解了我的话,高兴地转动车轮驶向东南。
现代译文
我坐着有帷幕的车要往东南,
驾车人却想把车驶向西北。
西北确实繁华令人向往,
但怎比得上我那可爱的故乡。
故乡有清泉能让我心灵澄净,
还有房舍可让仆人好好歇停。
驾车人明白了我的心意,
欣然转动车轮驶向东南方向。
创作背景
史浩是南宋政治家、词人。此诗具体创作时间难以精确确定,但从诗的内容可推测,当时诗人可能处于旅途之中,在行车方向上与御者产生了分歧。南宋时期,政治局势复杂,社会变迁频繁,人们在离乡与归乡之间常有诸多感慨。诗人或许是在漂泊中更加思念故乡,故而坚定地选择回归故乡。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将西北的繁华与故乡相对质朴的一面进行对比,突出了诗人对故乡情感的深厚,不受外界繁华的诱惑,更看重故乡能给予的心灵慰藉。
- 对话式叙事:虽未明确呈现对话形式,但通过诗人与御者方向选择的分歧及最终御者的转变,营造出一种类似对话交流的氛围,使诗歌具有故事性。
- 语言特色:语言直白易懂,用简洁的文字表达了深刻的情感。如“西北信繁华,岂若吾故国”,直接抒发了对故乡的偏爱。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静且坚定的意境。诗人在面对繁华与故乡的抉择时,毫不犹豫地选择故乡,体现出一种淡泊名利、眷恋故土的心境,使读者能感受到诗人内心对故乡那份纯粹的情感。