这首诗描绘了诗人雨中游览仗锡寺的所见所闻,展现了仗锡寺周边千峰、暗壑、深岩等自然景观的独特魅力,表达了诗人对仙游之境的向往以及无法常享这种自然之美的遗憾之情。
雨中游仗锡
何人仗锡过千峰,雨里风烟转不穷。
暗壑水声清决决,深岩花气湿蒙蒙。
遥知雪岭开亭近,旧说云乡有路通。
自恨青鞋踏城郭,仙游长在梦魂中。
暗壑水声清决决,深岩花气湿蒙蒙。
遥知雪岭开亭近,旧说云乡有路通。
自恨青鞋踏城郭,仙游长在梦魂中。
简要说明
逐句注释
- “何人仗锡过千峰,雨里风烟转不穷”:
- 字词:“仗锡”,手持锡杖,常指僧人出行;“转不穷”,变化无穷。
- 句意:不知是哪位僧人手持锡杖越过了千座山峰,雨中的风烟景色变化无穷。
- “暗壑水声清决决,深岩花气湿蒙蒙”:
- 字词:“暗壑”,幽深的山谷;“决决”,水流声;“蒙蒙”,形容水汽弥漫的样子。
- 句意:幽深山谷里传来清脆的水流声,深岩中的花香在湿润的空气中弥漫。
- “遥知雪岭开亭近,旧说云乡有路通”:
- 字词:“雪岭”,可能指仗锡寺附近的山岭;“开亭”,建造的亭子;“云乡”,仙人居住的地方。
- 句意:远远知道雪岭上建造的亭子已经临近,以前传说仙人居住的云乡有路可以相通。
- “自恨青鞋踏城郭,仙游长在梦魂中”:
- 字词:“青鞋”,指文人雅士所穿的鞋子;“城郭”,城市。
- 句意:自己遗憾只能穿着青鞋在城市中奔走,仙游的美好只能常常出现在梦魂之中。
现代译文
不知何人手持锡杖越过千座山峰,
雨中的风烟景色变化无穷无尽。
幽深山谷里水声清脆潺潺流淌,
深岩中花香在湿润水汽里弥漫。
远远知道雪岭上亭子已经临近,
从前传说云乡有道路可以相通。
自己遗憾只能在城市中来回走,
仙游的美妙只能常在梦魂之中。
创作背景
舒亶生活在北宋时期。关于这首诗具体创作时间虽难以精确,但结合诗中内容,诗人应是在游览仗锡寺时有感而发。北宋时期,文人雅士多有游览名胜古迹的雅好,仗锡寺周边的自然美景吸引着诗人前往,而诗人可能因身处尘世,日常多在城市中忙碌,这次游览让他更加向往自然的仙游之境,从而创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“暗壑水声清决决”是听觉描写,写出了山谷中水流的声音;“深岩花气湿蒙蒙”是嗅觉描写,描绘出深岩中花香的气息,视听结合,全方位地展现了雨中仗锡寺周边的景色。
- 虚实结合:“遥知雪岭开亭近,旧说云乡有路通”,“遥知”“旧说”表明雪岭的亭子和云乡的道路有虚写的成分,是诗人的想象与传说,而前面的雨中千峰、暗壑水声等是实写,虚实结合,增添了诗歌的奇幻色彩。
- 语言特色:语言清新自然,如“清决决”“湿蒙蒙”等叠词的使用,生动地表现出水流声和花香的状态,使诗歌富有韵律美和画面感。
- 意境营造:通过对雨中仗锡寺周边景色的描写,营造出一种清幽、奇幻的意境。诗人在描绘美景的同时,又流露出无法常享仙游之境的遗憾,情景交融,使整首诗既有自然之美的展现,又蕴含着诗人的情感寄托。