这首诗描绘了诗人在秋宴十洲阁时所见之景,展现了十洲阁周边独特的自然与人文风光,如对岸笙歌、烟霁峰晓、波平如镜等,表达了诗人对眼前美景的惊叹与沉醉,以及远离红尘的闲适之感。
秋宴十洲阁
绿玉手持寻五岳,正应未识海边洲。
倚栏花木参差见,对岸笙歌次第游。
烟霁多疑九峰晓,波平全胜六鳌浮。
仙风坐隔红尘路,消得丹青诧此州。
倚栏花木参差见,对岸笙歌次第游。
烟霁多疑九峰晓,波平全胜六鳌浮。
仙风坐隔红尘路,消得丹青诧此州。
简要说明
逐句注释
- “绿玉手持寻五岳,正应未识海边洲”:
- 字词:“绿玉”,可能指精美的手杖;“五岳”,中国五大名山的总称,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山。
- 句意:手持精美的手杖去寻访五岳名山的人,应该还未曾见识过这海边的沙洲。
- “倚栏花木参差见,对岸笙歌次第游”:
- 字词:“参差”,高低、长短、大小不齐;“次第”,依次。
- 句意:倚靠在栏杆旁,能错落有致地看到花木,对岸的笙歌乐声依次传来,仿佛在依次游玩。
- “烟霁多疑九峰晓,波平全胜六鳌浮”:
- 字词:“烟霁”,烟雾消散;“九峰”,泛指众多山峰;“六鳌”,传说中负载海上仙山的大龟。
- 句意:烟雾消散后,让人怀疑是九峰迎来了清晨;水波平静的景象,完全胜过传说中六鳌负载仙山漂浮的样子。
- “仙风坐隔红尘路,消得丹青诧此州”:
- 字词:“仙风”,超凡脱俗的风致;“红尘”,指繁华的人间;“丹青”,指绘画。
- 句意:坐在这有仙风的地方,隔绝了红尘之路,这样的美景值得画家惊叹并将其描绘下来。
现代译文
手持绿玉手杖去寻访五岳的人,
大概还从未见识过这海边的沙洲。
倚靠栏杆,花木错落映入眼帘,
对岸笙歌,乐声依次传入耳畔。
烟雾消散,疑是九峰迎来破晓,
水波平静,胜过六鳌负载仙山。
坐在这有仙风之地隔绝了红尘,
如此美景真值得画家为之惊叹。
创作背景
舒亶生活在北宋时期。这首诗创作的具体时间难以精准确定,但从诗题“秋宴十洲阁”可知,是诗人在秋季于十洲阁参加宴会时所作。当时诗人置身于十洲阁,被周边的自然与人文景观所触动,从而创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:首联将寻访五岳之人与海边洲作对比,突出海边洲的独特与少有人识;颈联将现实中波平的景象与传说中六鳌浮的景象对比,衬托出眼前水波平静之美。
- 虚实结合:“烟霁多疑九峰晓”是实写眼前烟雾消散、山峰若现的景象,“波平全胜六鳌浮”则引入“六鳌”的传说,属于虚写,虚实结合,丰富了诗歌的内容与意境。
- 语言特色:语言优美典雅,如“绿玉手持”“仙风坐隔”等表述,富有文学韵味;“参差”“次第”等词的运用,使诗歌更具韵律感和节奏感。
- 意境营造:通过对十洲阁周边景色的细致描绘,营造出一种清幽、超凡脱俗的意境。诗中既有对自然景色的描写,又有对岸笙歌的人文元素,动静结合,展现出一幅宁静而又充满生机的画面,同时传达出诗人远离尘世、陶醉于美景的心境。