这首诗是朱熹和王晦叔寄给德莹弟诗作的韵脚而作。诗中表达了诗人对友人的思念与牵挂,通过描绘登高望远之景,传递出距离的遥远和对友人归期的期盼,同时抒发了自身内心的感慨。
和王晦叔寄德莹弟韵 其二
试上闽山望楚天,雁飞欲断势还连。
凭将袖里数行字,与问云间双髻仙。
我访旧游经有日,君归故里定何年。
祇今心事同千里,静对箪瓢独喟然。
凭将袖里数行字,与问云间双髻仙。
我访旧游经有日,君归故里定何年。
祇今心事同千里,静对箪瓢独喟然。
简要说明
逐句注释
- “试上闽山望楚天,雁飞欲断势还连”:
- 字词:“闽山”,福建的山;“楚天”,楚国旧地的天空,这里泛指远方;“欲断势还连”,大雁飞行时看似断开,实则相连。
- 句意:试着登上闽山眺望远方的楚天,大雁飞行时好像要断开却又连绵不断。
- “凭将袖里数行字,与问云间双髻仙”:
- 字词:“凭”,凭借;“双髻仙”,这里可能指友人德莹弟,以仙人来形容友人超凡的气质。
- 句意:凭借袖中的几行诗句,去问候那如在云间的双髻仙人(友人)。
- “我访旧游经有日,君归故里定何年”:
- 字词:“旧游”,曾经游览的地方;“经有日”,已经过了一些日子。
- 句意:我去旧地游览已经过了一些时日,你回归故里又会是哪一年呢。
- “祇今心事同千里,静对箪瓢独喟然”:
- 字词:“祇今”,如今;“箪瓢”,指代简单的生活;“喟然”,叹息的样子。
- 句意:如今我们心事相隔千里,我静静地对着简单的生活独自叹息。
现代译文
试着登上闽山遥望远方楚天,
大雁飞行似断未断连绵一片。
凭借袖中几行诗句传递心意,
去问候那如在云间的友人。
我旧地重游已过去些时日,
你回归故里又会在哪一年。
如今我们心事相隔千万里,
我静对简朴生活独自叹息。
创作背景
朱熹是南宋著名的理学家。此诗具体创作时间难以精确确定,但应是在他与王晦叔、德莹弟有交往期间。当时朱熹可能身处福建,友人德莹弟或许在远方,朱熹通过这首和诗表达对友人的思念与牵挂,以及对彼此境遇的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“试上闽山望楚天,雁飞欲断势还连”,借登高眺望和大雁飞行之景,抒发了诗人对远方友人的思念,以及距离遥远带来的惆怅之感。
- 对比:“我访旧游经有日,君归故里定何年”,将自己旧地重游的经历与友人归期未卜形成对比,更突出了对友人的牵挂和对其归期的期盼。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚。如“静对箪瓢独喟然”,用简单的描述,将诗人独自面对简朴生活时的叹息之情生动地展现出来。
- 意境营造:整首诗营造出一种悠远、惆怅的意境。通过闽山、楚天、大雁、云间等意象,勾勒出一幅辽阔而略带孤寂的画面,很好地烘托出诗人对友人的思念和内心的感慨。