这首诗是朱熹寄给石斗文的,诗中抒发了自己卧病经年的感慨,表达了对友人书信的珍视。同时流露出忧国却岁月蹉跎的愁绪,以及穷经却自感有愧于先贤的遗憾,最后表明自己甘心终老于武夷山间的心境。
寄石斗文
病枕经年卧沃洲,满庭枫叶又吟秋。
书来如见旧人面,读了还见尘世愁。
忧国至今遗白发,穷经空自愧前修。
武夷休作相思梦,我已甘心老此丘。
书来如见旧人面,读了还见尘世愁。
忧国至今遗白发,穷经空自愧前修。
武夷休作相思梦,我已甘心老此丘。
简要说明
逐句注释
- “病枕经年卧沃洲,满庭枫叶又吟秋”:
- 字词:“经年”,经过一年或若干年;“沃洲”,此处指代朱熹居住之地;“吟秋”,描绘秋天的景象。
- 句意:我卧病在床已经好几年了,又到了庭院里枫叶飘零的秋天。
- “书来如见旧人面,读了还添尘世愁”:
- 字词:“书”,指石斗文的书信。
- 句意:收到你的书信就好像见到了你本人一样,但读完之后又增添了许多尘世的忧愁。
- “忧国至今遗白发,穷经空自愧前修”:
- 字词:“遗”,留下;“穷经”,深入研究经典;“前修”,前代的贤人。
- 句意:我一直忧心国事,到如今已经留下了满头白发,虽然深入研究经典,却白白地自感有愧于前代的贤人。
- “武夷休作相思梦,我已甘心老此丘”:
- 字词:“武夷”,武夷山,朱熹曾在此讲学;“此丘”,指武夷山。
- 句意:你不要在梦中想念我了,我已经心甘情愿在这武夷山终老了。
现代译文
我卧病在床已经多年,一直待在这沃洲之地,
庭院里满是枫叶,又迎来了一个萧瑟的秋天。
收到你的书信就仿佛见到了你熟悉的面容,
可读完后却更增添了我对尘世的忧愁。
我忧心国家命运至今已满头白发,
深入研究经典却只能徒然地愧对前代贤人。
你别再在梦中思念我了,
我已甘心在这武夷山中度过余生。
创作背景
朱熹生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,政治局势复杂,外有北方政权的威胁,内部也存在着诸多问题。朱熹一生致力于儒家经典的研究和传播,同时也心系国家命运,多次向朝廷建言献策,但却未被重用。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出,此时朱熹已卧病多年,壮志未酬,面对国家的困境和自身的境遇,心中充满了感慨和忧愁。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“病枕经年卧沃洲,满庭枫叶又吟秋”,通过描绘秋天庭院中枫叶飘零的景象,烘托出诗人卧病在床、时光流逝的孤寂和无奈之情。
- 直抒胸臆:“忧国至今遗白发,穷经空自愧前修”,直接表达了诗人忧国却岁月蹉跎的愁绪,以及对自己穷经却未能有所成就的愧疚之情。
- 语言特色:语言质朴平实,情感真挚深沉。没有华丽的辞藻堆砌,却能将诗人内心的复杂情感如实地展现出来,如“书来如见旧人面,读了还添尘世愁”,用简洁的语言表达出对友人书信的复杂感受。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、忧愁的意境。诗人通过描写自己的病卧之态、庭院秋景、读信感受等,将自己忧国伤己的心境融入其中,使读者能够深刻感受到诗人内心的痛苦和无奈。同时,最后一句“我已甘心老此丘”又透露出一种无奈中的豁达,使诗歌的意境更加丰富和深沉。