这首诗是朱熹为《睢阳五老图卷》所作的跋诗。诗中主要叙述了五老同宗不同支派的渊源,提及南渡后仍心系北朝,强调图卷承载的文献价值以及五老在两朝的功绩,赞扬公卿唱和顺应皇运,感慨嗣子传家不忘祖先,最后表达庆幸庆源久远,五老能匡扶人世、消解尘嚣的情感。
跋睢阳五老图卷
同支派别胄遥遥,南渡衣冠尚北朝。
千载图画文献在,两朝开济政明昭。
公卿倡和遵皇运,嗣子传家念祖饶。
幸得庆源流自远,匡扶人世释尘嚣。
千载图画文献在,两朝开济政明昭。
公卿倡和遵皇运,嗣子传家念祖饶。
幸得庆源流自远,匡扶人世释尘嚣。
简要说明
逐句注释
- “同支派别胄遥遥,南渡衣冠尚北朝”:
- 字词:“胄”,后代;“衣冠”,指士大夫、官绅。
- 句意:五老同属一个支派但又有区别,他们的后代渊源久远,南渡之后的官绅们心中仍然怀念着北方的朝廷。
- “千载图画文献在,两朝开济政明昭”:
- 字词:“开济”,开创大业,匡济时艰。
- 句意:千年的图画和相关文献留存至今,五老在两朝开创大业、匡济时艰,他们的政绩十分显著。
- “公卿倡和遵皇运,嗣子传家念祖饶”:
- 字词:“倡和”,互相呼应、唱和;“饶”,多。
- 句意:公卿们互相唱和,顺应着皇运,他们的后代传承家业,心中对祖先的思念很多。
- “幸得庆源流自远,匡扶人世释尘嚣”:
- 字词:“庆源”,福泽的源头;“尘嚣”,世间的纷扰。
- 句意:庆幸他们的福泽源流深远,能够匡扶人世,消解世间的纷扰。
现代译文
五老同支却有不同派别,后代渊源悠长,
南渡的官绅们依旧思念着北方的朝堂。
千年的图画与文献至今留存,
他们在两朝的功绩明白昭彰。
公卿们唱和顺应着皇运,
后代子孙传承家业不忘祖先。
庆幸他们福泽的源头如此深远,
能够匡扶人世,消解这世间的纷扰动荡。
创作背景
朱熹生活在南宋时期,当时南宋政权偏安江南,与北方政权长期对峙。《睢阳五老图卷》描绘的是北宋时期睢阳(今河南商丘)的五位德高望重的退休官员的聚会场景。朱熹为该图卷作跋,可能是借题发挥,一方面表达对五老在两朝功绩的赞赏,另一方面也可能是对南宋当时局势的一种感慨,希望能有像五老这样的人来匡扶国家,改变现状。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典与借古喻今:通过描述《睢阳五老图卷》的相关事迹,借北宋五老的功绩来影射南宋的现实,期望南宋能有贤才匡扶社稷。
- 层层递进:从五老的支派渊源、南渡后的情感,到他们的政绩、公卿唱和、后代传家,最后归结到福泽深远能匡扶人世,逻辑清晰,层层递进,逐步深化主题。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词精准,如“胄遥遥”“政明昭”“念祖饶”等表述,简洁而富有表现力,体现了朱熹深厚的文学功底。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、深沉的意境,既有对历史的缅怀,又有对现实的关切,让读者感受到一种跨越时空的沧桑感和使命感。