这首诗是周文璞为友人薛子舒送行之作。诗中描绘了友人乘船出行的情景,展现了友人出行途中的一些景象,最后表达了对友人创作有成、自在闲适的期许与祝愿。
送薛子舒
龙泉饯语余,便使借船居。
津吏方抽木,官人但载书。
潮通白矴石,身近碧京鱼。
一卷新文就,皋禽亦自如。
津吏方抽木,官人但载书。
潮通白矴石,身近碧京鱼。
一卷新文就,皋禽亦自如。
简要说明
逐句注释
- “龙泉饯语余,便使借船居”:
- 字词:“龙泉”,可能是饯别的地点;“饯语”,送别时说的话;“余”,同“余”,结束。
- 句意:在龙泉送别时的交谈结束后,友人便登上借来的船准备出发。
- “津吏方抽木,官人但载书”:
- 字词:“津吏”,管理渡口的官吏;“抽木”,可能指拔起船桩之类的动作,寓意开船;“官人”,这里指薛子舒;“但”,只。
- 句意:渡口的官吏刚刚拔起船桩,友人的船上只载着书籍。
- “潮通白矴石,身近碧京鱼”:
- 字词:“白矴石”,可能是地名,也可能是一种石头;“碧京鱼”,泛指水中的鱼。
- 句意:潮水连通着白矴石所在之处,友人的船身靠近水中的鱼儿。
- “一卷新文就,皋禽亦自如”:
- 字词:“新文”,新创作的文章;“皋禽”,指鹤,古人认为鹤是高雅的象征;“自如”,自在。
- 句意:等友人完成一卷新的文章时,就连鹤也会一样自在。
现代译文
在龙泉送别时的话语结束后,
友人便登上借来的船只出发。
渡口官吏刚拔起船桩,
友人的船上只装载着书籍。
潮水连通着白矴石,
船身靠近水中的鱼儿。
等友人完成一卷新文章,
就连鹤也会一样自在惬意。
创作背景
周文璞生活在南宋时期。具体这首《送薛子舒》的创作时间难以精确知晓,但从诗题可知是为友人薛子舒送行而作。可能友人薛子舒要乘船远行,周文璞在龙泉为其饯别,看到友人乘船出行的情景,有感而发写下此诗,表达对友人远行的关切以及对其创作等方面的美好祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗中对友人乘船出行的情景进行了白描式的描写,如“津吏方抽木,官人但载书”,简洁明了地勾勒出友人出发时的场景,没有过多的修饰,却生动形象。
- 想象手法:“一卷新文就,皋禽亦自如”运用了想象的手法,想象友人在旅途中完成新文章时的自在状态,表达了对友人的美好期许。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂。诗人用简洁的语言描绘出送别的场景和对友人的祝愿,没有刻意雕琢辞藻,但却能让读者感受到真挚的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适的意境。从友人乘船出发,到途中的潮水、鱼儿,再到对友人创作有成的想象,都给人一种悠然自得的感觉,也反映出诗人对友人生活状态的一种美好期待。