这首诗以泉水为喻,赞颂了吴守的高尚品德和卓越政绩。诗中描绘了泉水的清澈、甘美与畅流,将其与吴守的为官之道相类比,表达了旴人对吴守的眷恋之情,同时鼓励吴守将清德惠及更广阔的地方,最后期望他功成身退后能继续修养品德,以成圣人为目标。
饯山泉吴守
泉从九江来,发自庐山趾。
不啻如渭清,时出到旴水。
渊渊媚如珠,甘饮足千里。
何妨遇山下,一时险而止。
不碍以亨行,果行险自弭。
真利用御寇,上下顺而理。
方当执热中,以濯豁有喜。
且当正渴时,得饮快如洗。
旴人望膏润,恋恋正未已。
顾如岁大旱,用汝甘霖比。
不容私一方,宇内并倾企。
盈科放四海,有本如是耳。
安得长流旴,混混以终始。
河南已治平,河内难留矣。
好将世俗污,尽洗入清泚。
溥博泽周流,功成大如此。
却归山泉间,育德德孰拟。
作圣以为期,善养功更伟。
不啻如渭清,时出到旴水。
渊渊媚如珠,甘饮足千里。
何妨遇山下,一时险而止。
不碍以亨行,果行险自弭。
真利用御寇,上下顺而理。
方当执热中,以濯豁有喜。
且当正渴时,得饮快如洗。
旴人望膏润,恋恋正未已。
顾如岁大旱,用汝甘霖比。
不容私一方,宇内并倾企。
盈科放四海,有本如是耳。
安得长流旴,混混以终始。
河南已治平,河内难留矣。
好将世俗污,尽洗入清泚。
溥博泽周流,功成大如此。
却归山泉间,育德德孰拟。
作圣以为期,善养功更伟。
简要说明
逐句注释
- “泉从九江来,发自庐山趾”:
- 字词:“九江”,泛指长江水系;“趾”,山脚。
- 句意:泉水从九江方向流来,发源于庐山的山脚。
- “不啻如渭清,时出到旴水”:
- 字词:“不啻”,不止,如同;“渭清”,渭水清澈,常用来比喻纯净;“旴水”,河流名。
- 句意:这泉水如同清澈的渭水,有时会流到旴水之中。
- “渊渊媚如珠,甘饮足千里”:
- 字词:“渊渊”,形容水流深沉;“媚如珠”,形容泉水美好如珍珠。
- 句意:泉水深沉美好如珍珠,甘甜的泉水可供千里之人饮用。
- “何妨遇山下,一时险而止”:
- 字词:“何妨”,不妨;“险”,险阻。
- 句意:不妨在遇到山下的险阻时,暂时停止流动。
- “不碍以亨行,果行险自弭”:
- 字词:“亨行”,顺利通行;“弭”,消除。
- 句意:但这并不妨碍它最终顺利通行,果断前行险阻自然会消除。
- “真利用御寇,上下顺而理”:
- 字词:“利用御寇”,出自《易经》,有抵御外侮、保护民众之意;“顺而理”,顺利且有条理。
- 句意:这泉水真正能发挥抵御外侮的作用,上下顺畅且有条理。
- “方当执热中,以濯豁有喜”:
- 字词:“执热”,酷热;“濯”,洗涤。
- 句意:正当酷热难耐之时,用这泉水洗涤会让人豁然欢喜。
- “且当正渴时,得饮快如洗”:
- 字词:“快如洗”,形容畅快的感觉如同洗净污垢。
- 句意:而且正当口渴的时候,喝到这泉水会让人畅快无比。
- “旴人望膏润,恋恋正未已”:
- 字词:“膏润”,滋润,这里指吴守的恩泽;“恋恋”,不舍的样子。
- 句意:旴水一带的百姓盼望得到吴守的恩泽,眷恋之情难以停止。
- “顾如岁大旱,用汝甘霖比”:
- 字词:“顾如”,就像;“甘霖”,久旱后的大雨。
- 句意:就像遇到大旱之年,把吴守比作滋润大地的甘霖。
- “不容私一方,宇内并倾企”:
- 字词:“私一方”,偏袒一方;“倾企”,向往,期盼。
- 句意:不能只让一方得到恩惠,天下人都期盼着。
- “盈科放四海,有本如是耳”:
- 字词:“盈科”,水充满洼地;“放”,流入;“有本”,有根源。
- 句意:水充满洼地后流向四海,有根源的事物就是这样。
- “安得长流旴,混混以终始”:
- 字词:“混混”,水流不绝的样子。
- 句意:怎么能让泉水长久地留在旴水,源源不断地流淌呢。
- “河南已治平,河内难留矣”:
- 字词:“河南”“河内”,泛指不同地区;“治平”,治理得太平。
- 句意:河南地区已经治理太平,吴守难以再留在河内了。
- “好将世俗污,尽洗入清泚”:
- 字词:“清泚”,清澈的水,这里比喻清正的品德。
- 句意:希望吴守能把世俗的污浊都洗去,融入清正的品德之中。
- “溥博泽周流,功成大如此”:
- 字词:“溥博”,广阔;“泽”,恩泽。
- 句意:让广阔的恩泽周流天下,成就如此伟大的功绩。
- “却归山泉间,育德德孰拟”:
- 字词:“育德”,修养品德;“孰拟”,谁能比拟。
- 句意:功成之后回到山泉之间,修养品德,这样的品德谁能比拟。
- “作圣以为期,善养功更伟”:
- 字词:“作圣”,成为圣人;“善养”,善于修养。
- 句意:以成为圣人为目标,善于修养品德,功劳更加伟大。
现代译文
泉水从九江方向流来,发源于庐山的山脚。
它如同清澈的渭水,有时流到旴水之中。
泉水深沉美好如珍珠,甘甜可供千里人饮用。
不妨在山下遇到险阻时,暂时停止流动。
但不妨碍它最终顺利通行,果断前行险阻自消。
它真能发挥抵御外侮的作用,上下顺畅有条理。
正当酷热难耐时,用它洗涤让人欢喜。
正当口渴时,喝到它让人畅快无比。
旴水百姓盼望吴守恩泽,眷恋之情难以停止。
就像大旱之年,把吴守比作甘霖。
不能只让一方受惠,天下人都在期盼。
水满洼地流向四海,有根源就是这样。
怎能让泉水长留旴水,源源不断地流淌。
河南已治理太平,吴守难再留在河内。
希望他洗去世俗污浊,融入清正品德。
让广阔恩泽周流天下,成就伟大功绩。
功成后回到山泉间,修养品德无人能比。
以成圣人为目标,善于修养功劳更伟。
创作背景
包恢生活在南宋时期,此诗是为送别山泉吴守而作。具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以看出,吴守在旴水一带为官时政绩卓著,深得百姓爱戴,如今可能因其他地区需要治理而要离开,诗人写下此诗表达对他的赞颂与期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以泉水来比喻吴守,通过描绘泉水的清澈、甘美、畅流以及其在不同情况下的特性,来赞颂吴守的高尚品德和卓越政绩,同时表达对他的期望,将抽象的情感和道理具象化。
- 引用典故:“利用御寇”引用《易经》的典故,增添了诗歌的文化内涵,使对吴守的赞誉更具深度和说服力。
- 语言特色:语言质朴平实,却能生动形象地表达出深刻的情感和道理。如用“渊渊媚如珠”“快如洗”等表述,简洁而精准地描绘出泉水的特点和饮用时的感受。
- 意境营造:诗中通过对泉水流动、润泽万物等情景的描写,营造出一种宏大、润泽的意境,既展现了吴守恩泽广布的美好愿景,也表达了诗人对他的赞美和期许之情,使整首诗富有感染力和启发性。