饯山泉吴守

· 包恢

泉从九江来,发自庐山趾。
不啻如渭清,时出到旴水。
渊渊媚如珠,甘饮足千里。
何妨遇山下,一时险而止。
不碍以亨行,果行险自弭。
真利用御寇,上下顺而理。
方当执热中,以濯豁有喜。
且当正渴时,得饮快如洗。
旴人望膏润,恋恋正未已。
顾如岁大旱,用汝甘霖比。
不容私一方,宇内并倾企。
盈科放四海,有本如是耳。
安得长流旴,混混以终始。
河南已治平,河内难留矣。
好将世俗污,尽洗入清泚。
溥博泽周流,功成大如此。
却归山泉间,育德德孰拟。
作圣以为期,善养功更伟。

简要说明

这首诗以泉水为喻,赞颂了吴守的高尚品德和卓越政绩。诗中描绘了泉水的清澈、甘美与畅流,将其与吴守的为官之道相类比,表达了旴人对吴守的眷恋之情,同时鼓励吴守将清德惠及更广阔的地方,最后期望他功成身退后能继续修养品德,以成圣人为目标。

逐句注释

  • “泉从九江来,发自庐山趾”:
    • 字词:“九江”,泛指长江水系;“趾”,山脚。
    • 句意:泉水从九江方向流来,发源于庐山的山脚。
  • “不啻如渭清,时出到旴水”:
    • 字词:“不啻”,不止,如同;“渭清”,渭水清澈,常用来比喻纯净;“旴水”,河流名。
    • 句意:这泉水如同清澈的渭水,有时会流到旴水之中。
  • “渊渊媚如珠,甘饮足千里”:
    • 字词:“渊渊”,形容水流深沉;“媚如珠”,形容泉水美好如珍珠。
    • 句意:泉水深沉美好如珍珠,甘甜的泉水可供千里之人饮用。
  • “何妨遇山下,一时险而止”:
    • 字词:“何妨”,不妨;“险”,险阻。
    • 句意:不妨在遇到山下的险阻时,暂时停止流动。
  • “不碍以亨行,果行险自弭”:
    • 字词:“亨行”,顺利通行;“弭”,消除。
    • 句意:但这并不妨碍它最终顺利通行,果断前行险阻自然会消除。
  • “真利用御寇,上下顺而理”:
    • 字词:“利用御寇”,出自《易经》,有抵御外侮、保护民众之意;“顺而理”,顺利且有条理。
    • 句意:这泉水真正能发挥抵御外侮的作用,上下顺畅且有条理。
  • “方当执热中,以濯豁有喜”:
    • 字词:“执热”,酷热;“濯”,洗涤。
    • 句意:正当酷热难耐之时,用这泉水洗涤会让人豁然欢喜。
  • “且当正渴时,得饮快如洗”:
    • 字词:“快如洗”,形容畅快的感觉如同洗净污垢。
    • 句意:而且正当口渴的时候,喝到这泉水会让人畅快无比。
  • “旴人望膏润,恋恋正未已”:
    • 字词:“膏润”,滋润,这里指吴守的恩泽;“恋恋”,不舍的样子。
    • 句意:旴水一带的百姓盼望得到吴守的恩泽,眷恋之情难以停止。
  • “顾如岁大旱,用汝甘霖比”:
    • 字词:“顾如”,就像;“甘霖”,久旱后的大雨。
    • 句意:就像遇到大旱之年,把吴守比作滋润大地的甘霖。
  • “不容私一方,宇内并倾企”:
    • 字词:“私一方”,偏袒一方;“倾企”,向往,期盼。
    • 句意:不能只让一方得到恩惠,天下人都期盼着。
  • “盈科放四海,有本如是耳”:
    • 字词:“盈科”,水充满洼地;“放”,流入;“有本”,有根源。
    • 句意:水充满洼地后流向四海,有根源的事物就是这样。
  • “安得长流旴,混混以终始”:
    • 字词:“混混”,水流不绝的样子。
    • 句意:怎么能让泉水长久地留在旴水,源源不断地流淌呢。
  • “河南已治平,河内难留矣”:
    • 字词:“河南”“河内”,泛指不同地区;“治平”,治理得太平。
    • 句意:河南地区已经治理太平,吴守难以再留在河内了。
  • “好将世俗污,尽洗入清泚”:
    • 字词:“清泚”,清澈的水,这里比喻清正的品德。
    • 句意:希望吴守能把世俗的污浊都洗去,融入清正的品德之中。
  • “溥博泽周流,功成大如此”:
    • 字词:“溥博”,广阔;“泽”,恩泽。
    • 句意:让广阔的恩泽周流天下,成就如此伟大的功绩。
  • “却归山泉间,育德德孰拟”:
    • 字词:“育德”,修养品德;“孰拟”,谁能比拟。
    • 句意:功成之后回到山泉之间,修养品德,这样的品德谁能比拟。
  • “作圣以为期,善养功更伟”:
    • 字词:“作圣”,成为圣人;“善养”,善于修养。
    • 句意:以成为圣人为目标,善于修养品德,功劳更加伟大。

现代译文

泉水从九江方向流来,发源于庐山的山脚。
它如同清澈的渭水,有时流到旴水之中。
泉水深沉美好如珍珠,甘甜可供千里人饮用。
不妨在山下遇到险阻时,暂时停止流动。
但不妨碍它最终顺利通行,果断前行险阻自消。
它真能发挥抵御外侮的作用,上下顺畅有条理。
正当酷热难耐时,用它洗涤让人欢喜。
正当口渴时,喝到它让人畅快无比。
旴水百姓盼望吴守恩泽,眷恋之情难以停止。
就像大旱之年,把吴守比作甘霖。
不能只让一方受惠,天下人都在期盼。
水满洼地流向四海,有根源就是这样。
怎能让泉水长留旴水,源源不断地流淌。
河南已治理太平,吴守难再留在河内。
希望他洗去世俗污浊,融入清正品德。
让广阔恩泽周流天下,成就伟大功绩。
功成后回到山泉间,修养品德无人能比。
以成圣人为目标,善于修养功劳更伟。

创作背景

包恢生活在南宋时期,此诗是为送别山泉吴守而作。具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以看出,吴守在旴水一带为官时政绩卓著,深得百姓爱戴,如今可能因其他地区需要治理而要离开,诗人写下此诗表达对他的赞颂与期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:以泉水来比喻吴守,通过描绘泉水的清澈、甘美、畅流以及其在不同情况下的特性,来赞颂吴守的高尚品德和卓越政绩,同时表达对他的期望,将抽象的情感和道理具象化。
    • 引用典故:“利用御寇”引用《易经》的典故,增添了诗歌的文化内涵,使对吴守的赞誉更具深度和说服力。
  • 语言特色:语言质朴平实,却能生动形象地表达出深刻的情感和道理。如用“渊渊媚如珠”“快如洗”等表述,简洁而精准地描绘出泉水的特点和饮用时的感受。
  • 意境营造:诗中通过对泉水流动、润泽万物等情景的描写,营造出一种宏大、润泽的意境,既展现了吴守恩泽广布的美好愿景,也表达了诗人对他的赞美和期许之情,使整首诗富有感染力和启发性。