这首诗是岳珂写给高紫微的,表达了自己在雪溪饯客活动中虽预先约定参与,但因座次问题感到不安的心情。诗中既有对宴会的向往,又因自己“粗官”身份而自谦,还流露出未能如约参与宴会、听不到美妙音乐的遗憾。
与高紫微雪溪饯客虽已预盟然坐次予每居上为之踧踖寄此见意
碧梧正耐雪溪秋,况是西风送客舟。
华宴虽思奉婪尾,粗官何敢作遨头。
达尊谅识诗囊意,负约仍输酒斛筹。
想见尊前列红袖,可怜无分听梁州。
华宴虽思奉婪尾,粗官何敢作遨头。
达尊谅识诗囊意,负约仍输酒斛筹。
想见尊前列红袖,可怜无分听梁州。
简要说明
逐句注释
- “碧梧正耐雪溪秋,况是西风送客舟”:
- 字词:“碧梧”,碧绿的梧桐树;“耐”,经受得住;“雪溪”,地名;“西风”,秋风。
- 句意:碧绿的梧桐树正经受得住雪溪的秋意,更何况在秋风中送别客人的船只。
- “华宴虽思奉婪尾,粗官何敢作遨头”:
- 字词:“华宴”,豪华的宴会;“婪尾”,唐代称宴饮时酒巡至末座为“婪尾”;“粗官”,岳珂自谦之词,指自己官职低微;“遨头”,宋代知州出游时的前导,后泛指宴游的领袖。
- 句意:虽然我也想参加这豪华的宴会坐在末座,可我这样官职低微的人哪敢成为宴游的领袖。
- “达尊谅识诗囊意,负约仍输酒斛筹”:
- 字词:“达尊”,指高紫微,意为德高望重的人;“诗囊意”,通过诗表达的心意;“负约”,违背约定;“酒斛筹”,酒具和酒筹。
- 句意:德高望重的您应该能理解我诗中所表达的心意,我违背了约定还得输上酒具和酒筹。
- “想见尊前列红袖,可怜无分听梁州”:
- 字词:“红袖”,指代歌女;“梁州”,乐曲名。
- 句意:可以想象到您的宴席前有歌女相伴,可惜我没有机会去聆听《梁州》曲。
现代译文
碧绿的梧桐正承受着雪溪的秋意,
更何况秋风中送走远行的客船。
我虽也渴望参加这奢华的宴会,
可低微的我怎敢成为宴游之先。
您定能明白我诗里所藏的心意,
我违背约定还得输掉酒具酒筹。
想象着您座前歌女们轻歌曼舞,
可惜我没机会聆听那《梁州》曲。
创作背景
岳珂生活在南宋时期,高紫微应是他的一位友人。此次雪溪有饯客的活动,岳珂虽事先与友人约定参与,但在宴会座次上自己常居上位,这让他感到不安,于是写下此诗向高紫微表明心意,解释自己未能如约参与宴会的原因并表达遗憾。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇以“碧梧正耐雪溪秋,况是西风送客舟”描绘秋景,既点明饯客的时节和地点,又营造出一种略带伤感的送别氛围,为下文抒发自己不能参与宴会的遗憾之情做铺垫。
- 对比衬托:将自己的“粗官”身份与“遨头”形成对比,突出自己因身份低微而不敢居高位的自谦心理,也衬托出对高紫微等友人的尊重。
- 语言特色:语言较为平实,使用了一些通俗易懂的词汇,如“粗官”“婪尾”“遨头”等,让诗句明白晓畅。同时又不失文雅,如“诗囊意”等表达富有诗意。
- 情感表达:整首诗情感表达细腻,既有对宴会的向往和期待,又有因座次问题产生的不安与自谦,最后以想象宴席上的热闹场景和自己无缘参与的遗憾作结,层层递进,将复杂的情感展现得十分生动。