送乔江州将漕江右 其二

· 岳珂

昔日东州看阵图,武昌陆续拜鱼书。
我归旧齿邦人版,公去新乘使者车。
但愿世官居鼎鼐,从教野老自犁锄。
西风鸿雁方遵渚,时有音尘接里庐。

简要说明

这首诗是岳珂送别乔江州前往江右任职时所作。诗中回顾了过往经历,表达了对友人赴任的感慨,同时流露出对友人仕途顺利的祝愿,最后希望友人在赴任途中能时常有消息传来。

逐句注释

  • “昔日东州看阵图,武昌陆续拜鱼书”:
    • 字词:“阵图”,作战的地图、方案等;“鱼书”,古代任命官员的符信,这里指任命文书。
    • 句意:过去在东州观看作战的阵图,之后在武昌陆续接到任命文书。
  • “我归旧齿邦人版,公去新乘使者车”:
    • 字词:“旧齿邦人版”,指回归故乡,列入故乡人的名册;“使者车”,使者所乘之车,这里指乔江州作为使者前往江右任职所乘的车。
    • 句意:我回归故乡,重新成为故乡人,而您则新赴任,乘坐着使者的车前往江右。
  • “但愿世官居鼎鼐,从教野老自犁锄”:
    • 字词:“世官”,世代为官的人,这里指乔江州;“鼎鼐”,古代烹饪的器具,常用来比喻宰相之位或重要官职;“野老”,指乡村老人,这里是诗人自指。
    • 句意:只希望您能在重要的官职上有所作为,而我就安心地在乡野间耕种。
  • “西风鸿雁方遵渚,时有音尘接里庐”:
    • 字词:“西风”,秋风;“鸿雁”,常用来传递书信;“遵渚”,沿着小洲飞行;“音尘”,音信。
    • 句意:秋风中大雁正沿着小洲飞行,希望您能时常有音信传到我的家中。

现代译文

过去在东州看作战的阵图,
随后在武昌接连接到任命书。
我回到故乡重归故乡名册,
您却新赴任乘使者车前往江右。
只愿您能在高位有所建树,
让我这乡野老人自在耕种。
秋风中大雁正沿着小洲飞,
希望您常有音信传到我家中。

创作背景

岳珂是南宋时期的文学家、史学家。乔江州要前往江右担任漕运相关的官职,岳珂为其送别并写下此诗。当时南宋政治局势复杂,漕运在经济和军事等方面都有着重要地位,乔江州的赴任肩负着一定职责,岳珂在送别时既有对友人的祝福,也有自身的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“我归旧齿邦人版,公去新乘使者车”将自己回归故乡与友人新赴任形成鲜明对比,突出了两人不同的人生境遇。
    • 用典:“鼎鼐”这一典故的运用,以象征宰相之位或重要官职,含蓄地表达了对友人仕途的期望。
  • 语言特色:语言较为平实,直白地表达了送别之情和对友人的祝愿。诗句对仗较为工整,如“昔日东州看阵图,武昌陆续拜鱼书”和“我归旧齿邦人版,公去新乘使者车”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:通过“西风鸿雁方遵渚”营造出一种秋风萧瑟、大雁南飞的秋日景象,增添了离别的惆怅氛围。同时,也借大雁传递音信的寓意,表达了对友人音信的期待,使整首诗在送别之情中又蕴含着一份牵挂。