这首诗以“香蠃”为主题,对香蠃的外形、来源、历史典故等方面进行了描述,表达了诗人对香蠃独特风味的喜爱,展现出品尝香蠃时的惬意心境。
香蠃
金相玉质介为裳,一骑红尘自远方。
籍挂众香椒桂国,身居大海水云乡。
丁蠃荐醢体犹具,甲煎流芬名未亡。
举酒便应酬一醉,尊前风味试平章。
籍挂众香椒桂国,身居大海水云乡。
丁蠃荐醢体犹具,甲煎流芬名未亡。
举酒便应酬一醉,尊前风味试平章。
简要说明
逐句注释
- “金相玉质介为裳”:
- 字词:“金相玉质”,形容香蠃外表质地如同金玉般美好;“介”,甲壳;“裳”,这里指外壳。
- 句意:香蠃有着如金玉般的质地,以甲壳作为衣裳。
- “一骑红尘自远方”:
- 字词:“一骑红尘”,化用杜牧“一骑红尘妃子笑”的典故,原指为博杨贵妃欢心,快马运送荔枝,这里指香蠃从远方运来。
- 句意:香蠃像当年的荔枝一样,从远方被快马运送而来。
- “籍挂众香椒桂国”:
- 字词:“籍”,户籍,这里指归属;“椒桂国”,花椒和肉桂都是香料,“椒桂国”指充满香料的地方,寓意香蠃有着独特的香味。
- 句意:香蠃仿佛登记在充满香料的国度里,有着浓郁的香气。
- “身居大海水云乡”:
- 字词:“水云乡”,指多水的地方,这里指大海。
- 句意:香蠃生长在大海那水云弥漫的地方。
- “丁蠃荐醢体犹具”:
- 字词:“丁蠃”,一种螺类;“荐醢”,进献肉酱;“体犹具”,指香蠃做成食物后形体还能辨认。
- 句意:就像丁蠃被做成肉酱,香蠃做成食物后形体还能依稀可辨。
- “甲煎流芬名未亡”:
- 字词:“甲煎”,古代用甲香和多种香料煎熬制成的香料;“流芬”,散发香气;“名未亡”,名声没有消失。
- 句意:香蠃如同甲煎一样散发着芬芳,名声流传至今。
- “举酒便应酬一醉,尊前风味试平章”:
- 字词:“酬”,酬谢,这里有尽情享受之意;“尊”,酒杯;“平章”,品评。
- 句意:举起酒杯就应该尽情一醉,在酒杯前好好品评香蠃的风味。
现代译文
香蠃有着金玉般的质地,以甲壳为衣裳,
它如同当年快马运送的荔枝,从远方来到身旁。
它仿佛属于那充满香料的国度,
原本生长在大海那水云弥漫的地方。
就像丁蠃做成肉酱形体还在,
香蠃如甲煎般散发芬芳,名声久传未亡。
举起酒杯就该尽情一醉,
在酒杯前好好品评这独特的风味。
创作背景
岳珂是南宋时期的文学家、史学家。他生活的南宋时期,社会经济相对繁荣,饮食文化也较为发达。这首诗可能是岳珂在品尝到香蠃这种美味后创作的。香蠃或许是当时较为稀有的食材,从远方运来,激发了诗人的创作灵感,使他通过诗歌来记录和赞美这一美食。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中“一骑红尘”化用杜牧的诗句,增添了诗歌的文化内涵,形象地写出香蠃从远方运来的情景,也使诗歌更具趣味性。
- 类比:将香蠃与丁蠃、甲煎进行类比,通过丁蠃荐醢和甲煎流芬,来突出香蠃的特点和价值,加深读者对香蠃的认识。
- 语言特色:语言优美典雅,如“金相玉质”“水云乡”等词语,营造出一种高雅的氛围。同时,用词生动形象,使香蠃的形象跃然纸上。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、惬意的意境。诗人在品尝香蠃时,举杯畅饮,品评风味,展现出一种享受生活、悠然自得的心境,让读者感受到品尝美食时的愉悦之情。