戏作呈赵通判胡教授张总干

· 岳珂

人言春游无不好,一日宴客三日饱。
翁言此语特未定,一日宴客三日病。
人生所愿筋力强,问花访柳同壶觞。
老夫岂无少年狂,胡为兀兀坐一床。
忆昔少时事宾友,常有清尊湛东牖。
稍长便不论升斗,才对白衣辄搔首。
东来三辅西陪京,二十四桥夸广陵。
万椽红蜡槌画鼓,醒处传杯醉中舞。
何尝一日不春风,酒光花艳诗兴浓。
兔肩鹿䏶坐据熊,急雪打面看雕弓。
笑谈千古一吷中,眼底顿觉四海空。
可怜芳草长边路,年少堂堂背人去。
欢筵徙废管与弦,粥鼎相随朝复暮。
塞砧街鼓总愁听,凉月花宵等虚度。
前旬作意趁万红,沈霪积雨仍多风。
中间一日稍晴意,药裹关心复思睡。
无毡坐上老相如,昔时依幕今题舆。
三君笑谈忽与俱,使我舍策忘其躯。
须臾把酒舌底滑,席地幕天醉乡阔。
明朝奇祟那可言,闭院重寻旧生活。
回思北海酒不空,料应多病过于侬。
坐客常满更可疑,华佗已死将谁医。

简要说明

这首诗是岳珂所作的戏作,以幽默诙谐的笔调,回忆了自己年少时的宴游之乐,感慨时光流逝、青春不再,如今身体多病难以尽情享受春光。同时通过与赵通判、胡教授、张总干等人的宴饮,既感受到一时的欢乐,又因宴饮后身体不适回到旧生活而引发对往昔和现状的思考。

逐句注释

  • “人言春游无不好,一日宴客三日饱”:
    • 字词:“宴客”,设宴招待客人。
    • 句意:人们都说春游没有不好的,一天宴请客人之后能让人三天都感觉满足。
  • “翁言此语特未定,一日宴客三日病”:
    • 字词:“翁”,作者自称;“特”,只,不过。
    • 句意:我却说这话可不一定,一天宴请客人之后要病上三天。
  • “人生所愿筋力强,问花访柳同壶觞”:
    • 字词:“问花访柳”,指游赏风景;“壶觞”,酒器,代指酒。
    • 句意:人生所希望的是筋骨强健,能和友人一起游赏风景、饮酒作乐。
  • “老夫岂无少年狂,胡为兀兀坐一床”:
    • 字词:“兀兀”,昏沉、孤独的样子。
    • 句意:我难道没有少年时的狂放,为何却昏沉地独自坐在床上。
  • “忆昔少时事宾友,常有清尊湛东牖”:
    • 字词:“事宾友”,和宾客朋友交往;“清尊”,清酒;“湛”,满;“东牖”,东边的窗户。
    • 句意:回忆起年少时和宾客朋友交往,常常在东边的窗户下摆满美酒。
  • “稍长便不论升斗,才对白衣辄搔首”:
    • 字词:“升斗”,指酒的量;“白衣”,代指送酒的人。
    • 句意:年纪稍大一些就不再计较酒的多少,可现在一看到送酒的人就发愁。
  • “东来三辅西陪京,二十四桥夸广陵”:
    • 字词:“三辅”,汉景帝时将京畿官内史分为京兆尹、左冯翊、右扶风三个相当于郡的政区,因所辖皆京畿之地,故合称“三辅”;“陪京”,陪都;“二十四桥”,在扬州。
    • 句意:我曾东至三辅之地,西到陪都,还曾在以二十四桥闻名的扬州游玩。
  • “万椽红蜡槌画鼓,醒处传杯醉中舞”:
    • 字词:“万椽”,很多房屋;“红蜡”,红色的蜡烛;“画鼓”,有彩绘的鼓。
    • 句意:在许多点着红烛的屋子里敲着画鼓,清醒时互相传递酒杯,喝醉了就在舞中沉醉。
  • “何尝一日不春风,酒光花艳诗兴浓”:
    • 字词:“春风”,指美好时光。
    • 句意:哪一天不是在美好的时光中度过,酒的光泽、花的艳丽让诗兴格外浓厚。
  • “兔肩鹿䏶坐据熊,急雪打面看雕弓”:
    • 字词:“兔肩鹿䏶”,兔子的肩膀和鹿的腿肉;“据熊”,坐在熊皮上;“雕弓”,有雕刻装饰的弓。
    • 句意:坐在熊皮上吃着兔肩鹿肉,在下着急雪时手持雕弓。
  • “笑谈千古一吷中,眼底顿觉四海空”:
    • 字词:“吷”,象声词,这里指谈笑的瞬间。
    • 句意:在谈笑间将千古之事都付之一笑,顿时觉得四海都在眼底变得渺小。
  • “可怜芳草长边路,年少堂堂背人去”:
    • 字词:“堂堂”,形容容貌出众、有气魄。
    • 句意:可惜那长路边的芳草依旧生长,而年少时的美好却毅然离人而去。
  • “欢筵徙废管与弦,粥鼎相随朝复暮”:
    • 字词:“徙废”,渐渐废弃;“管与弦”,指乐器。
    • 句意:欢乐的宴会渐渐不再有乐器演奏,只能整天与粥锅相伴。
  • “塞砧街鼓总愁听,凉月花宵等虚度”:
    • 字词:“塞砧”,捣衣石,这里指捣衣声;“街鼓”,城市街道上的鼓声。
    • 句意:捣衣声和街鼓声总是让人听了发愁,清凉的月色、有花的夜晚都这样虚度了。
  • “前旬作意趁万红,沈霪积雨仍多风”:
    • 字词:“作意”,故意、特意;“沈霪”,久雨不停。
    • 句意:前几天特意想去欣赏万紫千红的春光,可却一直阴雨连绵还多风。
  • “中间一日稍晴意,药裹关心复思睡”:
    • 字词:“药裹”,药包,代指疾病。
    • 句意:中间有一天稍微有点晴天的意思,可又因关心自己的疾病而只想睡觉。
  • “无毡坐上老相如,昔时依幕今题舆”:
    • 字词:“无毡坐上老相如”,用司马相如的典故,司马相如家贫,冬天无毡,这里作者自比司马相如;“依幕”,指在幕府中任职;“题舆”,指担任州郡的佐吏。
    • 句意:我就像那无毡可坐的老司马相如,过去在幕府任职,如今却做了州郡的佐吏。
  • “三君笑谈忽与俱,使我舍策忘其躯”:
    • 字词:“三君”,指赵通判、胡教授、张总干;“舍策”,放下手中的马鞭,这里指忘记一切。
    • 句意:你们三位的谈笑忽然让我和你们在一起,使我忘记了一切,甚至忘记了自己的身体。
  • “须臾把酒舌底滑,席地幕天醉乡阔”:
    • 字词:“须臾”,一会儿;“舌底滑”,指说话流畅。
    • 句意:一会儿就拿起酒杯,说话变得流畅,以地为席、以天为幕,沉醉在醉乡之中。
  • “明朝奇祟那可言,闭院重寻旧生活”:
    • 字词:“奇祟”,奇怪的毛病;“闭院”,关闭院门。
    • 句意:第二天奇怪的毛病难以言说,只好关闭院门重新过起原来的生活。
  • “回思北海酒不空,料应多病过于侬”:
    • 字词:“北海”,指孔融,曾任北海相,他好客,常说“座上客常满,樽中酒不空”;“侬”,我。
    • 句意:回想起孔融座上酒不空的情景,料想他也应该比我还多病。
  • “坐客常满更可疑,华佗已死将谁医”:
    • 字词:“华佗”,东汉名医。
    • 句意:说座上客人常满就更值得怀疑了,华佗已经死了,谁来医治呢。

现代译文

人们都说春游没有不好的,一天宴请客人能让人三天都满足。
可我说这话不一定对,一天宴请客人之后要病上三天。
人生所希望的是筋骨强健,能和友人一起游赏风景、饮酒作乐。
我难道没有少年时的狂放,为何却孤独地坐在床上。
回忆起年少时和宾客朋友交往,常常在东边的窗户下摆满美酒。
年纪稍大些就不再计较酒的多少,现在一看到送酒的人就发愁。
我曾东至三辅之地,西到陪都,还曾在以二十四桥闻名的扬州游玩。
在许多点着红烛的屋子里敲着画鼓,清醒时互相传杯,喝醉了就在舞中沉醉。
哪一天不是在美好时光中,酒的光泽、花的艳丽让诗兴格外浓厚。
坐在熊皮上吃着兔肩鹿肉,在下着急雪时手持雕弓。
谈笑间将千古之事付之一笑,顿时觉得四海都变得渺小。
可惜那长路边的芳草依旧生长,而年少时的美好却毅然离人而去。
欢乐的宴会渐渐不再有乐器演奏,只能整天与粥锅相伴。
捣衣声和街鼓声总是让人发愁,清凉的月色、有花的夜晚都这样虚度。
前几天特意想去欣赏春光,可却一直阴雨连绵还多风。
中间有一天稍微晴了些,可又因关心疾病而只想睡觉。
我就像那无毡可坐的老司马相如,过去在幕府任职,如今却做了州郡佐吏。
你们三位的谈笑让我忘记一切,甚至忘了自己的身体。
一会儿就拿起酒杯,说话流畅,以地为席、以天为幕,沉醉在醉乡。
第二天奇怪的毛病难以言说,只好关起院门重新过原来的生活。
回想起孔融座上酒不空的情景,料想他也应该比我还多病。
说座上客人常满就更值得怀疑了,华佗已经死了,谁来医治呢。

创作背景

岳珂生活在南宋时期,一生仕途起伏。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他在经历了年少的宴游欢乐后,随着年龄增长、身体变差,感慨时光流逝而作。当时他可能与赵通判、胡教授、张总干等人有一次宴饮,宴饮后身体不适引发了他对往昔和现状的思考,于是戏作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比手法,如将年少时的宴游欢乐与如今身体多病、难以尽情享受春光对比,“忆昔少时事宾友……笑谈千古一吷中,眼底顿觉四海空”与“欢筵徙废管与弦,粥鼎相随朝复暮”形成鲜明反差,突出了时光流逝、青春不再的感慨。
    • 用典:使用了司马相如无毡、孔融座上客常满、华佗治病等典故,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴。比如“无毡坐上老相如”,以司马相如自比,形象地表达了自己的处境。
  • 语言特色:语言幽默诙谐,如“一日宴客三日饱”“一日宴客三日病”等表述,以夸张的方式增添了诗歌的趣味性。同时语言通俗易懂,使读者容易理解诗人所表达的情感。
  • 意境营造:通过回忆年少时的宴游场景,营造出一种热烈、欢快的意境,如“万椽红蜡槌画鼓,醒处传杯醉中舞”;而描写如今的生活则营造出一种孤寂、落寞的氛围,如“欢筵徙废管与弦,粥鼎相随朝复暮”。两种意境相互映衬,更深刻地表达了诗人对时光变迁的感慨。