玉楼春・琼奴家与章台并

· 陈云

琼奴家与章台并。
路远可怜归梦近。
波头浪语脸红潮,镜面频思眉翠晕。
年年花月年年病。
花月无情人有恨。
欲将此恨寄湘流,又恐湘流流不尽。

简要说明

这首词以一位女子的视角展开,描绘了女子身处特定环境中的相思之苦和内心的哀怨。词中借景抒情,通过描写花月、波浪等景象,抒发了女子年年被相思折磨的痛苦,以及不知如何排解心中怨恨的无奈。

逐句注释

  • “琼奴家与章台并”:
    • 字词:“琼奴”,对女子的美称;“章台”,汉代长安章台下街名,后用作歌妓聚居之地的代称。
    • 句意:女子居住的地方与歌妓聚居之处相邻。
  • “路远可怜归梦近”:
    • 字词:“可怜”,可惜;“归梦”,回家或归往思念之人身边的梦。
    • 句意:回家或与思念之人相聚的路途遥远,可惜在梦中却感觉离他们很近。
  • “波头浪语脸红潮,镜面频思眉翠晕”:
    • 字词:“浪语”,波浪声,这里可理解为波浪好像在诉说;“脸红潮”,因思念而脸红;“镜面”,镜子;“眉翠晕”,眉黛之色。
    • 句意:看着波浪好像在诉说,自己因思念而脸红,对着镜子频频想起远方之人,不禁眉黛含愁。
  • “年年花月年年病”:
    • 字词:“花月”,代指美好的时光。
    • 句意:每年美好的时光里,自己都因相思而生病。
  • “花月无情人有恨”:
    • 字词:“恨”,怨恨,这里主要指相思之恨。
    • 句意:花月没有情感,依旧年年美好,而人却充满了相思的怨恨。
  • “欲将此恨寄湘流,又恐湘流流不尽”:
    • 字词:“湘流”,湘江流水。
    • 句意:想要把这份怨恨寄托给湘江流水带走,又担心湘江的水也流不尽自己的怨恨。

现代译文

女子居住的地方与歌楼舞馆相邻。
回家或相聚的路途那么遥远,可惜在梦中却感觉很近。
看着波浪好像在诉说,自己因思念而脸红,
对着镜子频频想起远方人,不禁眉黛含愁。
每年美好的时光里,自己都因相思而生病。
花月没有情感依旧美好,而人却满是相思怨恨。
想要把这份怨恨寄托给湘江流水,
又怕湘江的水也流不尽心中的怨恨。

创作背景

由于“陈云”并非广为人知的词人,关于其具体信息和此词的创作背景资料较为匮乏。但从词的内容来看,它很可能创作于一个女子在爱情中饱受相思折磨的情境下。女子或许身处一个相对热闹却又让她感到孤寂的环境,只能在梦中与思念之人相聚,这种现实与梦境的落差,以及年年被相思困扰的痛苦,促使她发出了这样的哀怨之词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“路远可怜归梦近”一句,“路远”是现实中的距离,为实写;“归梦近”是梦境中的情景,为虚写。虚实结合,突出了女子在现实中难以与思念之人相聚的无奈和在梦中短暂相聚的慰藉。
    • 移情于景:“波头浪语脸红潮”将波浪拟人化,仿佛波浪在诉说着女子的心事,女子因思念而脸红。通过这种移情于景的手法,生动地表现了女子的相思之情。
  • 语言特色:语言婉约细腻,如“脸红潮”“眉翠晕”等描写,形象地刻画了女子因思念而产生的神态变化。同时,用词简洁却富有表现力,如“年年花月年年病”,用重复的句式强调了女子年年被相思折磨的痛苦。
  • 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。花月本是美好的象征,但在女子眼中却成了无情之物,更衬托出她内心的怨恨。最后“欲将此恨寄湘流,又恐湘流流不尽”,进一步深化了这种哀怨的意境,将女子无法排解的怨恨表现得淋漓尽致。