这首词以一位女子的口吻,描绘了她在花柳之间寻觅爱人音信却无果的情景,抒发了女子对爱人负心的怨恨,以及对昔日盟誓不再的感慨,表达了女子被辜负后的哀怨与无奈之情。
长相思・花深深
花深深。
柳阴阴。
度柳穿花觅信音。
君心负妾心。
怨鸣琴。
恨孤衾。
钿誓钗盟何处寻。
当初谁料今。
柳阴阴。
度柳穿花觅信音。
君心负妾心。
怨鸣琴。
恨孤衾。
钿誓钗盟何处寻。
当初谁料今。
简要说明
逐句注释
- “花深深。柳阴阴”:
- 字词:“深深”“阴阴”,分别形容花的繁茂和柳的浓密。
- 句意:花朵开得十分繁茂,柳树枝叶浓密成荫。
- “度柳穿花觅信音”:
- 字词:“度”“穿”,都是经过的意思;“信音”,指爱人的消息。
- 句意:女子穿过柳林花丛,四处寻觅爱人的消息。
- “君心负妾心”:
- 字词:“负”,辜负。
- 句意:你(爱人)的心辜负了我的一片深情。
- “怨鸣琴。恨孤衾”:
- 字词:“鸣琴”,发出声音的琴,这里代表女子以琴寄托哀怨;“孤衾”,孤单的被子,象征女子独守空闺。
- 句意:女子怨恨地抚琴倾诉,怨恨自己独守空床。
- “钿誓钗盟何处寻”:
- 字词:“钿誓钗盟”,古代情人或夫妻之间以金钿、钗等作为信物,立下的盟誓。
- 句意:曾经立下的那些盟誓如今到哪里去寻找呢。
- “当初谁料今”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:当初谁能料到会有今天这样的结果呢。
现代译文
花儿开得那么繁茂,
柳树枝叶浓密成荫。
我穿过柳林花丛把你的消息找寻。
可你的心却辜负了我的深情。
我哀怨地抚琴倾诉,
怨恨这独守的空床。
曾经的那些盟誓如今到哪里去寻。
当初谁能料到会有今天这般情景。
创作背景
陈东甫是宋末元初词人。此词创作的具体时间难以确定,但从词的内容来看,它反映了古代女子在爱情中遭遇背叛的普遍境遇。在封建时代,女子在爱情和婚姻中往往处于弱势地位,一旦被爱人辜负,就会陷入痛苦和无奈之中。这首词或许是陈东甫根据当时社会中女子的真实情感体验而创作,通过女子的口吻来展现爱情的无常和命运的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开头“花深深。柳阴阴”描绘出繁茂的花柳之景,以乐景衬哀情,更突出女子内心的哀怨。女子在这样美好的景色中却寻觅不到爱人的音信,形成了鲜明的反差。
- 直抒胸臆:“君心负妾心”直接表达了女子对爱人负心的怨恨,情感直白强烈。“当初谁料今”则直接抒发了女子对世事无常的感慨。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地传达出女子的情感。如“怨鸣琴。恨孤衾”,简洁的表述将女子的哀怨和孤独展现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、凄凉的意境。女子在花柳之间寻觅的孤独身影,以及她抚琴怨恨、独守空衾的画面,让读者深刻感受到她被爱人辜负后的痛苦和无奈。同时,对昔日盟誓不再的感慨,更增添了一种物是人非的悲凉感。