这首词描绘了长江两岸的壮丽景色,感叹时光流逝、英雄老去却壮志未酬。同时表达了对收复中原的期盼,对现实中无人能担当重任的怅惘,最后以寄情山水的超脱姿态作结,抒发了复杂而深沉的情感。
沁园春・天下奇观
天下奇观,江浮两山,地雄一州。
对晴烟抹翠,怒涛翻雪,离离塞草,拍拍风舟。
春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。
堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘。
淮头。
虏尚虔刘。
谁为把中原一战收。
问只今人物,岂无安石,且容老子,还访浮丘。
鸥鹭眠沙,渔樵唱晚,不管人间半点愁。
危栏外,渺沧波无极,去去归休。
对晴烟抹翠,怒涛翻雪,离离塞草,拍拍风舟。
春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。
堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘。
淮头。
虏尚虔刘。
谁为把中原一战收。
问只今人物,岂无安石,且容老子,还访浮丘。
鸥鹭眠沙,渔樵唱晚,不管人间半点愁。
危栏外,渺沧波无极,去去归休。
简要说明
逐句注释
- “天下奇观,江浮两山,地雄一州”:
- 字词:“江浮两山”,指长江上有两座山好像漂浮在江上;“雄”,称雄。
- 句意:这是天下少有的奇异景观,长江上两座山仿佛漂浮着,此地在一州中地势十分险要。
- “对晴烟抹翠,怒涛翻雪,离离塞草,拍拍风舟”:
- 字词:“晴烟抹翠”,晴朗的烟雾仿佛给山峦涂抹上翠绿的颜色;“离离”,野草茂盛的样子;“拍拍”,形容船在风中行驶的声音。
- 句意:面对着晴朗烟雾笼罩着翠绿山峦,汹涌的波涛如翻卷的白雪,边塞上野草生长得很茂盛,江风推动着船只前行。
- “春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼”:
- 字词:“几度”,多少次。
- 句意:春天来了又去,潮水涨了又落,有多少次在夕阳下,人独自倚靠在楼头。
- “堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘”:
- 字词:“堪怜”,值得怜悯;“敝貂裘”,出自苏秦的典故,苏秦游说秦王不成,黑貂皮裘破旧,比喻功名未就。
- 句意:让人怜悯的是,可叹英雄已经白发苍苍,却白白地让貂裘破旧,一事无成。
- “淮头。虏尚虔刘”:
- 字词:“淮头”,淮河源头,这里指淮河一带;“虔刘”,劫掠、杀戮。
- 句意:淮河一带,敌人还在肆意劫掠杀戮。
- “谁为把中原一战收”:
- 字词:“谁为”,谁能。
- 句意:谁能为国家一战收复中原呢?
- “问只今人物,岂无安石,且容老子,还访浮丘”:
- 字词:“安石”,指东晋谢安,他指挥淝水之战击败前秦;“浮丘”,传说中的仙人。
- 句意:试问当今的人物,难道就没有像谢安那样的人才吗?暂且容我去寻访仙人。
- “鸥鹭眠沙,渔樵唱晚,不管人间半点愁”:
- 字词:“鸥鹭眠沙”,鸥鸟和鹭鸟在沙滩上栖息。
- 句意:鸥鸟和鹭鸟在沙滩上安睡,渔夫和樵夫在傍晚歌唱,它们不管人间有半点忧愁。
- “危栏外,渺沧波无极,去去归休”:
- 字词:“危栏”,高楼上的栏杆;“去去”,越去越远。
- 句意:在高楼的栏杆外,茫茫沧海无边无际,我还是远远地离去,就此归隐吧。
现代译文
这真是天下少有的奇异景观,长江上两座山好似漂浮着,此地在一州中地势极为险要。
面对着晴朗烟雾给山峦染上翠绿,汹涌波涛如翻卷的白雪,边塞野草生长得很茂盛,江风推动着船只前行。
春天来了又去,潮水涨了又落,有多少次在夕阳下,人独自倚靠在楼头。
让人怜悯的是,可叹英雄已经白发苍苍,却白白地让貂裘破旧,一事无成。
淮河一带,敌人还在肆意劫掠杀戮。
谁能为国家一战收复中原呢?
试问当今的人物,难道就没有像谢安那样的人才吗?暂且容我去寻访仙人。
鸥鸟和鹭鸟在沙滩上安睡,渔夫和樵夫在傍晚歌唱,它们不管人间有半点忧愁。
在高楼的栏杆外,茫茫沧海无边无际,我还是远远地离去,就此归隐吧。
创作背景
李曾伯生活在南宋后期,当时南宋政权面临北方少数民族政权的威胁,国势衰微。淮河一带是宋金对峙的前沿地带,局势紧张。这首词具体创作时间不详,但从词中对淮河地区局势的关注以及渴望收复中原的情感可以看出,它反映了当时南宋的政治形势和作者对国家命运的忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘了长江两岸的壮丽景色,如“晴烟抹翠,怒涛翻雪”等,通过这些景色表达了诗人对山河壮丽的赞美,同时也为后文感叹英雄老去、壮志未酬做铺垫。下阕“鸥鹭眠沙,渔樵唱晚”描绘出一幅宁静的自然画面,与人间的忧愁形成对比,进一步抒发了诗人的感慨。
- 用典:“空敝貂裘”用苏秦的典故,形象地表达了英雄功名未就的遗憾;“岂无安石”以谢安自比或期望有像谢安那样的人才出现,增加了词的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言豪迈壮阔,如“天下奇观,江浮两山,地雄一州”等句,展现出宏大的气势;同时又不乏细腻的情感表达,如“堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘”,将诗人的惋惜和惆怅之情抒发得淋漓尽致。
- 意境营造:整首词营造出一种雄浑壮阔又略带忧伤的意境。上阕的自然景观宏大壮丽,下阕则融入了对国家命运的忧虑和个人的无奈,景与情相互交融,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感和当时社会的动荡不安。