贺新郎・满酌荆州酒

· 李曾伯

满酌荆州酒。
望莱庭、斑衣拜祝,俾吾亲寿。
玉水雪楼游宦地,近访甘棠依旧。
逢父老、颂声盈口。
争道蜀边劳数载,也真宜、略畔云横岫。
小儿辈,任成否。
东皋十月梅开后。
想亲朋、团栾一笑,从容觞豆。
塞上弓刀成底事,不过腰金如斗。
算不直、渊明株柳。
只恐鲸鲵无计取,更须烦、绿野持竿手。
看勋业,国长久。

简要说明

这首词是李曾伯为亲人祝寿而作,上阕回顾自己在蜀边的宦游经历,表达对亲寿的祝愿;下阕抒发对名利的淡泊之情,认为田园生活更值得向往,同时也担忧国家边患,期望有人能建功立业,使国家长治久安。

逐句注释

  • “满酌荆州酒。望莱庭、斑衣拜祝,俾吾亲寿”:
    • 字词:“莱庭”,用老莱子彩衣娱亲的典故,莱子年七十,常穿五彩衣为儿戏以娱双亲;“俾”,使。
    • 句意:满满斟上荆州的美酒,希望能像老莱子一样身着彩衣为亲人祝寿,使我的双亲长寿。
  • “玉水雪楼游宦地,近访甘棠依旧”:
    • 字词:“玉水雪楼”,指词人曾宦游之地;“甘棠”,典出《诗经·召南·甘棠》,后人用甘棠比喻良吏的政绩。
    • 句意:玉水雪楼是我曾经游宦的地方,最近去寻访,当地百姓对我的称赞依旧。
  • “逢父老、颂声盈口”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:遇到当地的父老乡亲,他们都满口称赞我的政绩。
  • “争道蜀边劳数载,也真宜、略畔云横岫”:
    • 字词:“争道”,都说道;“略畔”,即经略边疆;“岫”,山峰。
    • 句意:大家都说我在蜀边辛劳了数年,也确实应该在边疆像云横山峰一样,有所作为。
  • “小儿辈,任成否”:
    • 字词:“小儿辈”,指年轻一辈。
    • 句意:那些年轻一辈人,他们能否成就事业就听其自然吧。
  • “东皋十月梅开后。想亲朋、团栾一笑,从容觞豆”:
    • 字词:“东皋”,泛指田园、原野;“团栾”,团聚;“觞豆”,指饮食。
    • 句意:十月东皋的梅花开放之后,想象着亲朋好友团聚在一起,轻松愉快地谈笑,从容地饮酒吃饭。
  • “塞上弓刀成底事,不过腰金如斗”:
    • 字词:“成底事”,成什么事;“腰金如斗”,形容人地位高、财富多。
    • 句意:在边塞舞刀弄剑能成就什么事呢,不过是让自己腰上挂着像斗一样大的金印罢了。
  • “算不直、渊明株柳”:
    • 字词:“渊明株柳”,指陶渊明宅边的五棵柳树,陶渊明自号“五柳先生”,这里代指田园生活。
    • 句意:这算起来还比不上陶渊明那几株柳树所代表的田园生活。
  • “只恐鲸鲵无计取,更须烦、绿野持竿手”:
    • 字词:“鲸鲵”,比喻敌人;“绿野持竿手”,“绿野”指唐代裴度的绿野堂,裴度曾在政治上有重大作为,这里指有才能的人。
    • 句意:只担心没有办法对付敌人,还需要麻烦像裴度那样有才能的人来解决。
  • “看勋业,国长久”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:期望有人能建立功勋,使国家长治久安。

现代译文

满满斟上一杯荆州的美酒,
盼望着能如老莱子般彩衣娱亲,祝双亲长寿。
玉水雪楼是我曾经宦游之处,
近来寻访,百姓对我的称赞仍在耳边。
父老乡亲们都夸我在蜀边辛劳多年,
我也确实该在边疆有所作为。
那些年轻人能否成功,就随他们去吧。
十月东皋梅花绽放,
想象着亲朋好友欢聚一堂,欢笑饮酒。
在边塞舞刀弄剑能成何事,
不过是为了腰挂大金印。
这可比不上陶渊明的田园生活。
只担心无法战胜敌人,
还得烦劳像裴度那样的能人。
期望有人建立功勋,让国家长治久安。

创作背景

李曾伯生活在南宋后期,当时南宋面临着北方政权的威胁,边境战事不断。他一生多次担任地方官职,有过在蜀边等地的宦游经历。这首词具体创作时间不详,但从内容推测,可能是他在为官一段时间后,借为亲人祝寿之机,抒发自己对人生、仕途和国家局势的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:词中运用了老莱子彩衣娱亲、甘棠、陶渊明五柳先生、裴度绿野堂等多个典故,使词的内涵更加丰富,增强了表现力和文化底蕴。
    • 对比鲜明:将边塞的功名利禄(“腰金如斗”)与田园生活(“渊明株柳”)进行对比,突出了词人对田园生活的向往和对名利的淡泊。
  • 语言特色:语言较为直白,情感表达真挚。既用了较为典雅的典故来增添文化气息,又有通俗易懂的表述,使整首词既有文采又易于理解。
  • 意境营造:上阕通过对宦游经历和亲友祝愿的描写,营造出一种温馨、感恩的氛围;下阕则在对名利的反思和对国家局势的担忧中,营造出一种深沉、忧虑的意境,展现出词人复杂的内心世界和对国家命运的关注。