这首词主要抒发了词人病起后的心境,表达了对时光流逝的感慨,对故园的思念之情,以及身病体瘦、归期未定的惆怅与无奈。
虞美人・韶华只隔窗儿外
韶华只隔窗儿外。
病起昏于醉。
花开花落总相忘。
惟有梦随胡蝶、趁春忙。
故园芳草应如旧。
只恨人消瘦。
拟凭飞燕语归期。
拼却牡丹开了、有酴縻。
病起昏于醉。
花开花落总相忘。
惟有梦随胡蝶、趁春忙。
故园芳草应如旧。
只恨人消瘦。
拟凭飞燕语归期。
拼却牡丹开了、有酴縻。
简要说明
逐句注释
- “韶华只隔窗儿外”:
- 字词:“韶华”,美好的时光,常指春光。
- 句意:美好的春光就在窗户外面。
- “病起昏于醉”:
- 字词:“昏”,昏沉;“于”,比。
- 句意:病刚好起来,感觉比喝醉了还要昏沉。
- “花开花落总相忘”:
- 字词:“总”,一直,总是。
- 句意:对于花开花落这些景象一直都不在意、忘却了。
- “惟有梦随胡蝶、趁春忙”:
- 字词:“胡蝶”,即蝴蝶,此处化用庄周梦蝶的典故;“趁春忙”,趁着春天的时光忙碌。
- 句意:只有在梦里像蝴蝶一样,趁着春天的时光忙碌。
- “故园芳草应如旧”:
- 字词:“故园”,故乡;“芳草”,常象征思念之情。
- 句意:故乡的芳草应该还是和以前一样。
- “只恨人消瘦”:
- 字词:“恨”,遗憾。
- 句意:只是遗憾自己身体消瘦了。
- “拟凭飞燕语归期”:
- 字词:“拟”,打算;“凭”,凭借;“飞燕”,燕子。
- 句意:打算凭借燕子传达自己归乡的日期。
- “拼却牡丹开了、有酴縻”:
- 字词:“拼却”,不顾惜;“酴縻”,一种花,花期较晚。
- 句意:不顾惜牡丹已经开放,还有酴縻花会接着开放。
现代译文
美好的春光就在窗户之外,
病愈之后我比喝醉还昏沉。
花开花落我都无心去留意,
唯有在梦里化作蝴蝶,趁着春光奔忙。
故乡的芳草应该依旧如昔,
只遗憾我如今身体已消瘦。
打算让飞燕替我传达归期,
哪怕错过了牡丹,还有酴縻花开放。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,南宋政权面临着北方政权的威胁,局势动荡不安。此词具体创作时间不详,但结合他一生仕途坎坷,多在边疆任职,常为国家命运担忧的经历来看,这首词可能是他在病中对故乡的思念以及对自身境遇的感慨之作。他长期在外奔波,身体抱恙,对故乡的思念之情愈发浓烈,因而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“韶华只隔窗儿外”“花开花落”等是实写眼前之景,而“梦随胡蝶、趁春忙”则是虚写梦境,虚实相生,拓展了诗歌的意境,更深刻地表达了词人内心的情感。
- 借景抒情:通过描写窗外的春光、花开花落等自然景象,抒发了词人病后的昏沉、对时光流逝的感慨以及对故乡的思念之情。
- 用典:“梦随胡蝶”运用庄周梦蝶的典故,增添了诗歌的文化内涵,同时也表现出词人在现实中的迷茫与对自由境界的向往。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“病起昏于醉”“只恨人消瘦”等语句,直白地表达出词人的身体状况和内心感受,具有很强的感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅的意境。窗外美好的春光与病中昏沉的词人形成鲜明对比,更凸显出词人内心的痛苦和对故乡的思念。同时,“拼却牡丹开了、有酴縻”也暗示了时光的流逝和美好事物的更迭,进一步深化了这种惆怅的意境。