这首词以女子的视角展开,描绘了女子思念远人之情。上阕回忆过去与对方相处的点滴,如今却天各一方;下阕借杨花随风飘散表达自己的无奈,最后点明只有酒醒时、不照镜子才能不去思量,将女子的相思之苦展现得淋漓尽致。
眼儿媚・鬓边一点似飞鸦
鬓边一点似飞鸦。
休把翠钿遮。
二年三载,千拦百就,今日天涯。
杨花又逐东风去,随分入人家。
要不思量,除非酒醒,休照菱花。
休把翠钿遮。
二年三载,千拦百就,今日天涯。
杨花又逐东风去,随分入人家。
要不思量,除非酒醒,休照菱花。
简要说明
逐句注释
- “鬓边一点似飞鸦。休把翠钿遮”:
- 字词:“飞鸦”,这里可能形容女子鬓边的发式像飞鸦的形状;“翠钿”,用翠玉制成的首饰。
- 句意:女子鬓边那一点发式好似飞鸦,不要用翠钿去遮挡它。
- “二年三载,千拦百就,今日天涯”:
- 字词:“千拦百就”,指经历了很多阻拦和迁就的事情;“天涯”,形容距离遥远。
- 句意:过去两三年的时间里,经历了无数的波折和迁就,可如今对方却远在天涯。
- “杨花又逐东风去,随分入人家”:
- 字词:“杨花”,即柳絮;“随分”,随便、随意。
- 句意:杨花又随着东风飘去,随意地飘进了别人家。
- “要不思量,除非酒醒,休照菱花”:
- 字词:“思量”,想念、思念;“菱花”,指菱花镜,古代铜镜名。
- 句意:要想不去思念对方,除非是酒醒的时候,而且不要去照镜子。
现代译文
鬓边那一点发式宛如飞鸦,
不要用翠钿将它来遮挡。
两三年的时光里,
经历了无数阻拦迁就,
如今你却远在天涯。
杨花又跟着东风飘走,
随意地飘进了别人家中。
要想不再把你思念,
除非是酒意已醒,
并且别去照那菱花铜镜。
创作背景
陈诜为宋代词人,这首词的具体创作时间不详。但从词的内容推测,可能是女子在与心上人分别后,历经一段时间的相思之苦而作。宋代社会文化较为发达,男女之间的情感表达在诗词中多有体现,此词应是当时普遍的情感题材的反映,表达了女子对离人的深深眷恋与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:下阕中“杨花又逐东风去,随分入人家”,借杨花随风飘散、随意飘进别家的景象,暗示女子自己的身不由己和对方的行踪不定,抒发了女子的无奈和惆怅之情。
- 层层递进:“要不思量,除非酒醒,休照菱花”,通过层层假设,强调了女子难以抑制的思念之情。要不想念,除非酒醒,但即使酒醒,照镜子时又会勾起回忆,进一步深化了相思之苦。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,以直白的表述展现女子内心的情感。如“二年三载,千拦百就”,简洁地概括了过去相处的经历;“要不思量,除非酒醒,休照菱花”更是直接道出女子的心声。
- 意境营造:全词营造出一种惆怅、孤寂的意境。上阕回忆过去与如今的分离形成对比,下阕杨花的景象增添了几分凄凉,女子在思念中的无奈与痛苦在这样的意境中得以生动展现,让读者能深刻感受到她的相思之苦。