摸鱼儿・晓风痴

· 李昴英

晓风痴、绣帘低舞。
霏霏香碎红雨。
燕忙莺懒春无赖,懒为好花遮护。
浑不顾。
费多少工夫,做得芳菲聚。
休颦百五。
却自恨新年,游疏醉少,光景恁虚度。
猊烟瘦,困起庭阴正午。
游丝飞絮无据。
千林湿翠须臾遍,难绿鬓根霜缕。
愁绝处。
怎忍听,声声杜宇深深树。
东君寄语。
道去也还来,后期长在,紫陌岁相遇。

简要说明

这首词描绘了暮春时节的景象,抒发了词人对春光流逝的惋惜、对岁月虚度的悔恨以及内心的愁苦之情。最后借东君之语表达了对未来仍有期待的情绪。

逐句注释

  • “晓风痴、绣帘低舞。霏霏香碎红雨”:
    • 字词:“痴”,形容风轻柔无力;“霏霏”,纷纷扬扬的样子;“红雨”,指落花。
    • 句意:清晨的风轻柔无力,使得绣帘低低地舞动。纷纷扬扬的落花带着香气飘落,如同红色的雨。
  • “燕忙莺懒春无赖,懒为好花遮护”:
    • 字词:“无赖”,无聊、无奈;“遮护”,遮挡保护。
    • 句意:燕子忙碌地飞来飞去,黄莺却慵懒不振,春天这般无奈,连黄莺都懒得为美丽的花朵遮挡保护。
  • “浑不顾。费多少工夫,做得芳菲聚”:
    • 字词:“浑不顾”,全然不顾;“芳菲”,指花朵。
    • 句意:(春天)全然不顾,花费了多少工夫,才让花朵聚集在一起盛开。
  • “休颦百五。却自恨新年,游疏醉少,光景恁虚度”:
    • 字词:“颦”,皱眉;“百五”,指寒食节,冬至后一百零五天为寒食节;“恁”,如此。
    • 句意:不要为寒食节而皱眉。只是自己悔恨新的一年里,出游少,醉酒也少,时光就这样白白地虚度了。
  • “猊烟瘦,困起庭阴正午。游丝飞絮无据”:
    • 字词:“猊烟瘦”,指香炉中的烟细细袅袅;“游丝”,在空中飘动的蛛丝;“无据”,没有依靠、飘忽不定。
    • 句意:香炉里的烟细细袅袅,我困倦地在庭院树荫下睡到正午才起来。空中飘动的蛛丝和飞扬的柳絮飘忽不定。
  • “千林湿翠须臾遍,难绿鬓根霜缕”:
    • 字词:“湿翠”,形容树木枝叶上带着水珠显得翠绿;“霜缕”,指白发。
    • 句意:一会儿工夫,千万片树林都被雨水打湿,变得翠绿,但却无法让我鬓边的白发重新变绿。
  • “愁绝处。怎忍听,声声杜宇深深树”:
    • 字词:“杜宇”,即杜鹃鸟,其叫声凄厉,相传为古蜀帝杜宇之魂所化。
    • 句意:在我极度忧愁的时候,怎么忍心听那树林深处杜鹃鸟一声声的啼叫。
  • “东君寄语。道去也还来,后期长在,紫陌岁相遇”:
    • 字词:“东君”,司春之神;“紫陌”,指京城郊外的道路。
    • 句意:司春之神传话来说,春天离去了还会再来,以后的约会长久存在,每年都会在京城郊外的道路上与我相遇。

现代译文

清晨的风轻柔无力,绣帘低低地舞动。纷纷扬扬的落花带着香气飘落,好似红色的雨。燕子忙碌,黄莺慵懒,春天这般无奈,连黄莺都懒得为美丽的花朵遮挡保护。春天全然不顾,花费了多少工夫才让花朵聚集盛开。不要为寒食节皱眉了。只是悔恨新的一年里,出游少,醉酒也少,时光就这样白白虚度。
香炉里的烟细细袅袅,我困倦地在庭院树荫下睡到正午才起来。空中的蛛丝和柳絮飘忽不定。一会儿工夫,千万片树林都被雨水打湿,变得翠绿,但却无法让我鬓边的白发重新变绿。在我极度忧愁的时候,怎么忍心听那树林深处杜鹃鸟一声声的啼叫。司春之神传话来说,春天离去了还会再来,以后的约会长久存在,每年都会在京城郊外的道路上与我相遇。

创作背景

李昴英生活在南宋时期,当时政治局势动荡,国家面临着诸多内忧外患。这首词具体创作时间难以确定,但从词中所表达的时光虚度之感以及对春光流逝的惋惜,可以推测可能是词人在感慨自己的人生境遇,或许仕途不顺,或许壮志未酬,借暮春之景抒发内心的愁绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:整首词多处通过描绘暮春景色,如“晓风痴、绣帘低舞。霏霏香碎红雨”“燕忙莺懒春无赖”“游丝飞絮无据”等,将自己对春光流逝的惋惜、岁月虚度的悔恨等情感融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 拟人手法:“燕忙莺懒春无赖,懒为好花遮护”,赋予燕子、黄莺和春天以人的情感和行为,生动形象地写出了春天的无奈和暮春景象的衰败,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言细腻婉约,运用了一些富有表现力的词语,如“痴”“霏霏”“无赖”“瘦”等,准确地描绘出了景物的特点和词人的心境,使读者能够深刻感受到词中所蕴含的情感。
  • 意境营造:通过对暮春景象的描写,营造出一种凄凉、惆怅的意境。从清晨的落花,到午后的游丝飞絮,再到树林深处杜鹃鸟的啼叫,层层递进地渲染出词人内心的愁苦。最后借东君之语,又为这种凄凉的意境增添了一丝希望,使整首词的意境更加丰富复杂。