这首词是吴文英的作品,主要围绕早梅展开。上阕描绘早梅在霜寒中绽放的景象,赋予梅花以美人的形象;下阕由景及情,回忆往昔,抒发了词人对时光流逝、年华老去的怅惘以及难以收到远方音讯的愁绪。
天香・蟫叶黏霜
蟫叶黏霜,蝇苞缀冻,生香远带风峭。
岭上寒多,溪头月冷,北枝瘦、南枝小。
玉奴有姊,先占立、墙阴春早。
初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧。
银烛泪深未晓。
酒钟悭、贮愁多少。
记得短亭归马,暮衙蜂闹。
豆蔻钗梁恨袅。
但怅望、天涯岁华老。
远信难,吴云雁杳。
岭上寒多,溪头月冷,北枝瘦、南枝小。
玉奴有姊,先占立、墙阴春早。
初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧。
银烛泪深未晓。
酒钟悭、贮愁多少。
记得短亭归马,暮衙蜂闹。
豆蔻钗梁恨袅。
但怅望、天涯岁华老。
远信难,吴云雁杳。
简要说明
逐句注释
- “蟫叶黏霜,蝇苞缀冻,生香远带风峭”:
- 字词:“蟫叶”,蠹鱼蛀蚀过的叶子,这里指梅叶;“蝇苞”,形容梅花苞小如蝇;“峭”,形容风寒冷。
- 句意:梅叶上黏着霜雪,小小的花苞上缀着冻冰,梅花散发的香气随着寒冷的风远远飘来。
- “岭上寒多,溪头月冷,北枝瘦、南枝小”:
- 字词:“北枝瘦、南枝小”,因北坡背阳受冻,南坡向阳,故北枝花朵少且瘦。
- 句意:山岭上寒冷,溪头月光清冷,梅树北坡的花枝瘦,南坡的花枝小。
- “玉奴有姊,先占立、墙阴春早”:
- 字词:“玉奴”,南朝齐东昏侯潘妃小字,这里喻指梅花;“墙阴”,墙的北面。
- 句意:如同玉奴有姐姐一样,这早梅先在墙阴占得了春天的先机。
- “初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧”:
- 字词:“宫黄”,古代妇女以黄粉涂额作为装饰;“寿阳纤巧”,用寿阳公主梅花妆典故,南朝宋武帝女寿阳公主日卧含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出之花,拂之不去,自后有梅花妆。
- 句意:早梅如同刚刚试着淡淡地涂抹宫黄,偷偷分得了寿阳公主梅花妆的纤巧美丽。
- “银烛泪深未晓”:
- 字词:“银烛泪深”,蜡烛燃烧流下很多蜡油,像流泪一样。
- 句意:银烛燃烧流下很多蜡泪,天色还未破晓。
- “酒钟悭、贮愁多少”:
- 字词:“悭”,少;“酒钟”,酒杯。
- 句意:酒杯中酒少,却装着多少忧愁啊。
- “记得短亭归马,暮衙蜂闹”:
- 字词:“短亭”,古时设在城外路旁供行人休息的亭子;“暮衙蜂闹”,傍晚官府衙门前人来人往像蜂群喧闹。
- 句意:还记得在短亭骑着马归来,傍晚官府衙门前热闹得像蜂群一样。
- “豆蔻钗梁恨袅”:
- 字词:“豆蔻”,常用来比喻少女;“钗梁”,发钗。
- 句意:想起那戴着豆蔻花发钗的女子,恨意袅袅不绝。
- “但怅望、天涯岁华老”:
- 字词:“岁华”,年华。
- 句意:只是惆怅地遥望远方,感叹天涯漂泊,年华老去。
- “远信难,吴云雁杳”:
- 字词:“吴云”,吴地的云;“雁杳”,大雁不见踪影,古代有大雁传书之说。
- 句意:远方的书信难以收到,吴地的天空中大雁也不见踪影。
现代译文
梅叶上黏着霜雪,小小的花苞缀着冻冰,梅花香气随着寒风远远飘来。山岭上寒冷多,溪头月光清冷,梅树北枝花朵瘦,南枝花朵小。这早梅如同玉奴的姐姐,先在墙阴占得了春的先机。它像刚试着淡淡地涂抹宫黄,偷得了寿阳公主梅花妆的纤巧美丽。
银烛燃烧流下很多蜡泪,天色还未破晓。酒杯中酒少,却装着多少忧愁啊。还记得在短亭骑马归来,傍晚官府衙门前热闹得像蜂群一样。想起那戴着豆蔻花发钗的女子,恨意袅袅不绝。只是惆怅地遥望远方,感叹天涯漂泊,年华老去。远方的书信难以收到,吴地的天空中大雁也不见踪影。
创作背景
吴文英生活在南宋晚期,一生未第,游幕终身。这首词具体创作时间难以确考,但结合他的生平经历,可能是他在漂泊游幕过程中所作。当时南宋局势动荡,他个人仕途不顺,情感上或许也有遗憾,这些都可能融入到他对早梅的描写与感慨之中。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:词中多处将梅花拟人化,如“玉奴有姊”“初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧”,赋予梅花以美人的姿态和神韵,生动形象地写出了早梅的娇俏可爱。
- 虚实结合:上阕实写早梅的景象,下阕由眼前之景回忆往昔“短亭归马,暮衙蜂闹”等场景,属于虚写,虚实结合,拓展了词的意境,使情感更加深沉。
- 语言特色:语言精美华丽,用词考究,如“蟫叶黏霜,蝇苞缀冻”“宫黄澹薄”“寿阳纤巧”等,展现出吴文英词的独特风格,富有艺术感染力。
- 意境营造:通过对早梅在霜寒中绽放的描写,营造出一种清冷、孤寂的意境。而回忆往昔的热闹场景与眼前的孤独、愁绪形成鲜明对比,更增添了一种时光流逝、物是人非的惆怅之感,使整首词充满了深沉的情感和浓厚的艺术氛围。