这首词是吴文英送别友人之作。上阕描绘了霜夜枫落的秋日送别之景,抒发离恨别愁,回忆往昔自己也曾在此系舟;下阕借仙人吹箫、《九辩》招魂等典故,进一步渲染离情,想象友人乘船远去,自己梦中思念,以景结情,情韵悠长,表达了对友人深深的惜别之情。
惜黄花慢・送客吴皋
送客吴皋。
正试霜夜冷,枫落长桥。
望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢。
翠香零落红衣老,暮愁锁、残柳眉梢。
念瘦腰。
沈郎旧日,曾系兰桡。
仙人凤咽琼箫。
怅断魂送远,九辨难招。
醉鬟留盼,小窗翦烛,歌云载恨,飞上银霄。
素秋不解随船去,败红趁、一叶寒涛。
梦翠翘。
怨鸿料过南谯。
正试霜夜冷,枫落长桥。
望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢。
翠香零落红衣老,暮愁锁、残柳眉梢。
念瘦腰。
沈郎旧日,曾系兰桡。
仙人凤咽琼箫。
怅断魂送远,九辨难招。
醉鬟留盼,小窗翦烛,歌云载恨,飞上银霄。
素秋不解随船去,败红趁、一叶寒涛。
梦翠翘。
怨鸿料过南谯。
简要说明
逐句注释
- “送客吴皋。正试霜夜冷,枫落长桥”:
- 字词:“吴皋”,吴地水边;“试霜”,初霜。
- 句意:在吴地的水边送别友人,正值初霜降临的寒夜,枫叶飘落在长桥上。
- “望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢”:
- 字词:“杳”,远;“离亭”,送别之处;“恨水”,含恨的流水。
- 句意:极目望天,看不到尽头,友人背向城郭渐渐远去,离亭中一片黯淡,那流水也仿佛带着无尽的离恨悠悠流淌。
- “翠香零落红衣老,暮愁锁、残柳眉梢”:
- 字词:“翠香”“红衣”,均指荷花;“暮愁”,傍晚的愁绪。
- 句意:荷花凋零,荷叶残败,傍晚的愁绪像锁一样笼罩在残柳的枝头。
- “念瘦腰。沈郎旧日,曾系兰桡”:
- 字词:“瘦腰”,指南朝沈约,他曾因多病而腰肢瘦损;“兰桡”,木兰舟的桨,代指船。
- 句意:想起沈约那样瘦损的自己,往日也曾在这里系过船。
- “仙人凤咽琼箫”:
- 字词:“仙人”,传说中善吹箫的仙人;“凤咽”,箫声如凤鸣般哀怨。
- 句意:仿佛听到仙人吹着如凤鸣般哀怨的琼箫。
- “怅断魂送远,九辨难招”:
- 字词:“断魂”,形容极度哀伤;“九辨”,战国宋玉所作的悲秋之赋,古人认为可用以招魂。
- 句意:惆怅自己因送别友人而神伤欲绝,即便有《九辩》也难招回友人的魂魄。
- “醉鬟留盼,小窗翦烛,歌云载恨,飞上银霄”:
- 字词:“醉鬟”,指醉酒的歌女;“留盼”,顾盼;“歌云”,歌声。
- 句意:醉酒的歌女顾盼生情,在小窗前剪烛,那歌声仿佛带着离恨飞上了云霄。
- “素秋不解随船去,败红趁、一叶寒涛”:
- 字词:“素秋”,秋天;“败红”,指凋零的枫叶。
- 句意:秋天不会随着船一同离去,凋零的枫叶趁着寒涛,随着友人的船漂走。
- “梦翠翘。怨鸿料过南谯”:
- 字词:“翠翘”,古代女子的首饰,代指所思之人;“南谯”,南边的城楼上。
- 句意:梦中思念着友人,料想那哀怨的大雁已飞过南边的城楼。
现代译文
在吴地的水边送别友人,
初霜夜寒,枫叶飘落在长桥之上。
极目望天,望不到尽头,
友人背城渐渐远去,
离亭中一片黯淡,
那流水也似带着无尽离恨悠悠流淌。
荷花凋零,荷叶残败,
傍晚的愁绪笼罩在残柳枝头。
想起自己如沈约般瘦损,
往日也曾在此系过船。
仿佛听到仙人吹着哀怨的琼箫,
惆怅送别友人神伤欲绝,
即便有《九辩》也难招回友人魂魄。
醉酒歌女顾盼生情,
小窗前剪烛,
那歌声带着离恨飞上云霄。
秋天不会随船离去,
凋零枫叶趁着寒涛漂走。
梦中思念友人,
料想哀怨大雁已飞过南边城楼。
创作背景
吴文英生活在南宋时期,其一生未第,游幕终身。此词具体创作时间不详,但从词的内容来看,是他送别友人时所作。南宋时期社会动荡,人们生活不安定,离别成为常事,吴文英或许在送别友人时,既抒发了对友人的惜别之情,也可能寄托了自己对人生的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有“试霜夜冷,枫落长桥”“翠香零落红衣老”等眼前实景的描写,也有“仙人凤咽琼箫”“梦翠翘”等虚景的想象,虚实相生,拓展了词的意境,丰富了情感表达。
- 用典:运用了沈约瘦腰、《九辩》招魂等典故,增添了词的文化内涵,委婉地表达了自己的情感和心境,使情感表达更加深沉含蓄。
- 语言特色:语言华丽精美,如“翠香”“红衣”“歌云”“银霄”等词语,富有色彩感和美感,同时又用“黯黯”“迢迢”“咽”“恨”等词营造出浓郁的哀伤氛围,将送别之情渲染得十分动人。
- 意境营造:通过对霜夜、枫叶、残柳、寒涛、怨鸿等意象的描绘,营造出一种凄凉、哀伤、孤寂的意境,将送别时的离愁别绪融入其中,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦与不舍,情景交融,韵味悠长。