这首词是侯置在端午佳节临近时所作,表达了对友人的祝福,希望友人能青春永驻。同时赞美了友人闺中伴侣有林下之风,最后劝友人早早安排简朴生活,一起做逍遥自在的云水闲人,流露出一种对闲适生活的向往。
朝中措・年年重午近佳辰
年年重午近佳辰。
符艾一番新。
满酌九霞奇酝,寿君两鬓长春。
闺中秀美,何如赋得,林下精神。
早办荆钗布袖,共为云水闲人。
符艾一番新。
满酌九霞奇酝,寿君两鬓长春。
闺中秀美,何如赋得,林下精神。
早办荆钗布袖,共为云水闲人。
简要说明
逐句注释
- “年年重午近佳辰”:
- 字词:“重午”,即端午节;“佳辰”,美好的日子。
- 句意:每年端午节临近,都是个美好的时节。
- “符艾一番新”:
- 字词:“符艾”,端午节时悬挂的符箓和艾草,古人认为有驱邪避灾的作用。
- 句意:端午节的符箓和艾草又都是新换上的。
- “满酌九霞奇酝,寿君两鬓长春”:
- 字词:“九霞”,仙酒名,这里指美酒;“奇酝”,奇特的美酒;“寿”,祝福。
- 句意:斟满一杯美酒,祝愿您两鬓永远乌黑,青春长驻。
- “闺中秀美,何如赋得,林下精神”:
- 字词:“林下精神”,指女子态度娴雅、举止大方。出自《世说新语·贤媛》,用来形容谢道韫的气质。
- 句意:您闺中的佳人,怎么比得上那有林下之风的才女呢。
- “早办荆钗布袖,共为云水闲人”:
- 字词:“荆钗布袖”,以荆枝为钗,粗布为衣,形容妇女简陋寒素的服饰,这里指简朴的生活;“云水闲人”,指自由自在、行踪无定的人。
- 句意:早早置办简单朴素的行装,一起做那自由自在、无拘无束的闲人。
现代译文
每年端午节临近,都是美好的时光。
端午的符箓和艾草又换上了新的。
斟满一杯奇异的美酒,祝愿您两鬓永远乌黑,青春长在。
您闺中的美人,哪里比得上那有林下气质的才女呢。
早早准备好简朴的衣物,一同去做那逍遥自在的云水闲人。
创作背景
侯置是南宋词人。南宋时期,政治局势复杂,朝廷偏安江南,社会上既有繁华的一面,也有动荡不安的因素。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从内容来看,可能是在端午佳节时,侯置与友人相聚,借节日氛围表达对友人的祝福,同时也流露出对当时社会生活的一种态度,希望能摆脱世俗纷扰,过上闲适自在的生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“林下精神”引用了《世说新语》中形容谢道韫的典故,增添了词的文化内涵,以高雅的典故赞美友人的伴侣,使赞美更加含蓄而有韵味。
- 直接抒情:“满酌九霞奇酝,寿君两鬓长春”直接表达对友人的美好祝福,情感真挚直白。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅。如“年年重午近佳辰。符艾一番新”等语句,简洁明了地描绘出端午节的节日氛围。同时,“荆钗布袖”“云水闲人”等词语又富有形象感,生动地展现出词人所向往的简朴自在的生活。
- 意境营造:全词营造出一种节日的欢快祥和氛围,同时又透露出一种超脱尘世的闲适意境。从节日的庆祝到对友人伴侣的赞美,再到最后对闲适生活的向往,层层递进,使读者感受到词人内心对自由、宁静生活的追求。