鹧鸪天・天外秋云四散飞

· 赵彦端

天外秋云四散飞。
波间风艇一时归。
他年淮水东边月,犹为登临替落晖。
夸客胜,数星稀。
晚寒拂拂动秋衣。
酒行不尽清光意,输与渔舟睡钓矶。

简要说明

这首词描绘了秋日的景象,有秋云飘散、风艇归航之景,通过想象他年淮水东边月之景,抒发了时光流转的感慨。下阕写与友人相聚的情景,最后表达了对渔舟钓者闲适生活的羡慕之情。

逐句注释

  • “天外秋云四散飞”:
    • 字词:“天外”,天的外面,极言高远;“四散”,向四周分散。
    • 句意:天边的秋云向四周飘散飞去。
  • “波间风艇一时归”:
    • 字词:“波间”,波浪之中;“风艇”,乘风行驶的小船;“一时”,同时。
    • 句意:波浪中乘风行驶的小船同时归来。
  • “他年淮水东边月,犹为登临替落晖”:
    • 字词:“他年”,将来的某一年;“淮水”,淮河;“替”,替代。
    • 句意:将来淮水东边升起的月亮,仍然会为登临时的人替代落日的余晖。
  • “夸客胜,数星稀”:
    • 字词:“夸客”,向客人夸赞;“胜”,美景;“数”,点数。
    • 句意:向客人夸赞这里的美景,点数着稀疏的星星。
  • “晚寒拂拂动秋衣”:
    • 字词:“拂拂”,微风轻轻吹动的样子。
    • 句意:傍晚的寒意轻轻吹动着秋天的衣衫。
  • “酒行不尽清光意,输与渔舟睡钓矶”:
    • 字词:“酒行”,依次斟酒;“清光”,清澈的月光;“输与”,输给;“钓矶”,钓鱼时坐的岩石。
    • 句意:依次斟酒也不能尽情表达月光的美意,自己不如那在钓矶上酣睡的渔舟之人。

现代译文

天边的秋云向四周飘散飞去,
波浪中乘风的小船同时归来。
将来淮水东边升起的月亮,
仍然会为登临时的人替代落日余晖。
向客人夸赞这美景,点数着稀疏的星星,
傍晚的寒意轻轻吹动着秋衣。
依次斟酒也不能尽情表达月光美意,
自己真不如那在钓矶上酣睡的渔舟人。

创作背景

赵彦端是南宋词人。这首词具体创作时间难以精确考证,但从词的内容来看,应是他在某个秋日与友人登临游玩时所作。南宋时期,社会局势复杂,国家面临着北方政权的威胁,这种时代背景可能也在一定程度上影响了词人在词中流露出的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕前两句“天外秋云四散飞。波间风艇一时归”是实写眼前秋日之景,而“他年淮水东边月,犹为登临替落晖”则是虚写,通过想象将来淮水东边月之景,增添了时光流转、世事变迁的感慨。
    • 对比衬托:下阕将自己与友人饮酒赏月时的意犹未尽,和渔舟之人在钓矶上酣睡的闲适进行对比,衬托出渔舟生活的自在惬意,突出了词人对这种生活的向往。
  • 语言特色:语言清新自然,如“拂拂”一词生动地写出了晚寒微风轻动的状态,用词细腻。在描述景色和情感时,简洁而准确,使读者能够清晰地感受到词中所营造的氛围。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、略带惆怅的意境。秋日的云、船、月、星等景象构成了一幅宁静而悠远的画面,词人在其中既有对美景的欣赏,又有对时光和人生的思考,以及对闲适生活的向往,景中含情,情随景生,情景交融。