这首词描绘了黄昏时分,在霏雨之中,有人在清尊旁为花梳妆起舞,还烧烛为花增添微温的场景。下阕描绘了松竹环绕如乡村般的环境,最后表达了明朝酒醒后面对桃李漫山,心事无人可诉说的孤独与惆怅。
诉衷情・洗妆僛舞傍清尊
洗妆僛舞傍清尊。
霏雨澹黄昏。
殷勤与花为地,烧烛助微温。
松半岭,竹当门。
意如村。
明朝酒醒,桃李漫山,心事谁论。
霏雨澹黄昏。
殷勤与花为地,烧烛助微温。
松半岭,竹当门。
意如村。
明朝酒醒,桃李漫山,心事谁论。
简要说明
逐句注释
- “洗妆僛舞傍清尊”:
- 字词:“洗妆”,指女子梳妆;“僛舞”,形容舞姿摇曳;“清尊”,洁净的酒尊,代指酒。
- 句意:梳妆好的女子摇曳着舞姿,陪伴在酒尊旁。
- “霏雨澹黄昏”:
- 字词:“霏雨”,纷纷扬扬的细雨;“澹”,使……暗淡,这里有笼罩之意。
- 句意:纷纷扬扬的细雨笼罩着黄昏。
- “殷勤与花为地,烧烛助微温”:
- 字词:“殷勤”,热情周到;“为地”,做铺垫、衬托。
- 句意:人们热情周到地为花营造氛围,点燃蜡烛为花增添些许温暖。
- “松半岭,竹当门。意如村”:
- 字词:“当门”,对着门。
- 句意:半岭上长满了松树,竹子正对着门,这种意境如同乡村一般。
- “明朝酒醒,桃李漫山,心事谁论”:
- 字词:“明朝”,明天;“漫山”,布满山。
- 句意:明天酒醒之后,看到桃李布满山峦,心中的心事又能和谁诉说呢。
现代译文
梳妆后的女子摇曳着舞姿陪伴在酒尊旁,
纷纷扬扬的细雨笼罩着黄昏。
人们热情地为花营造氛围,点燃蜡烛增添微温。
半岭上松树繁茂,竹子正对着门,
这样的意境就像乡村一样。
明天酒醒之后,看着桃李布满山峦,
心中的心事又能和谁诉说呢。
创作背景
赵彦端是南宋词人。具体这首词的创作时间难以确切知晓,但南宋时期社会局势复杂,朝廷偏安江南,文人士大夫既有对生活的享受与感悟,也有着对国家命运等的复杂情感。这首词可能是词人在某个闲适的时刻,置身于自然环境中,饮酒赏花后有感而发,或许也寄托了他内心深处不为人知的心事与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕通过描绘女子舞于清尊旁、霏雨黄昏、烧烛护花等场景,营造出一种温馨又略带朦胧的氛围,下阕描绘松竹乡村之景,最后引出明朝酒醒、心事无人可论的感慨,将景与情自然融合,借景抒情。
- 以乐景衬哀情:词中描绘的花前舞、烧烛、松竹、桃李漫山等都是美好的景象,但最后却引出“心事谁论”的孤独与哀愁,以美好之景衬托出内心的惆怅。
- 语言特色:语言优美流畅,如“洗妆僛舞”“霏雨澹黄昏”等词句,生动地描绘出画面,富有诗意。同时用词简洁却表意丰富,如“意如村”三字,便勾勒出一种宁静、质朴的乡村意境。
- 意境营造:整首词营造出一种闲适又略带孤独的意境。前半部分的花前场景和自然之景营造出一种美好、宁静的氛围,而后半部分则将这种氛围打破,引入心事无人诉说的孤独,使意境更加深沉,引发读者的共鸣。