惜分飞・相与十年亲且旧

· 赵彦端

相与十年亲且旧。
一笑天涯携手。
霜际寒云逗。
去年情味君思否。
远水无情冰不就。
好在尊前眉岫。
肠断东南秀。
淡烟疏月梅时候。

简要说明

这首词主要围绕与友人的情谊展开。词中回忆了与友人十年的亲密交往,天涯携手的过往,表达了对往昔情味的怀念。同时,借景抒情,通过描写远水、寒云、淡烟疏月等景象,烘托出一种清冷孤寂的氛围,流露出对友人的牵挂与思念。

逐句注释

  • “相与十年亲且旧”:
    • 字词:“相与”,相处;“亲且旧”,关系亲密且时间长久。
    • 句意:与你相处已经十年,关系亲密且深厚。
  • “一笑天涯携手”:
    • 字词:“天涯”,指远方。
    • 句意:曾经一同微笑着在天涯携手同行。
  • “霜际寒云逗”:
    • 字词:“霜际”,霜天的边际;“逗”,停留、逗留。
    • 句意:霜天的边际寒云停留不散。
  • “去年情味君思否”:
    • 字词:“情味”,情感、情致。
    • 句意:你是否还记得去年的那些情感与经历呢?
  • “远水无情冰不就”:
    • 字词:“不就”,不成。
    • 句意:远处的流水似乎毫无情意,都没有结成冰。
  • “好在尊前眉岫”:
    • 字词:“尊前”,酒尊之前,指饮酒时;“眉岫”,眉峰,这里代指友人。
    • 句意:好在你在饮酒时依然眉如远岫,风采依旧。
  • “肠断东南秀”:
    • 字词:“东南秀”,指东南地区的美景或友人所处之地的美好。
    • 句意:想到东南那美好的地方,我肝肠寸断。
  • “淡烟疏月梅时候”:
    • 字词:“梅时候”,梅花开放的时节。
    • 句意:在那淡烟缭绕、明月稀疏的梅花开放时节。

现代译文

我们相互交往已有十年,关系亲密又长久。
曾经微笑着携手漫步在天涯。
霜天的边际寒云停留不去。
你是否还记得去年的那些美好情味?
远处的流水无情,都没有结成冰。
好在你在酒前依然眉如远岫,风采依旧。
想到东南那秀丽的地方,我肝肠寸断。
在淡烟弥漫、明月稀疏的梅花开放之时。

创作背景

赵彦端是南宋词人。具体这首词的创作时间难以精确确定,但从词的内容推测,可能是词人在与友人分别一段时间后,在梅花开放的季节,回忆起与友人过去十年的交往,触景生情,写下此词以表达对友人的思念与牵挂。南宋时期社会动荡,人们的生活和情感也多有起伏,友人之间的情谊在这样的背景下或许显得更加珍贵。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中既有对往昔与友人相处的回忆,如“相与十年亲且旧。一笑天涯携手”,又有对眼前寒云、远水、淡烟疏月等景象的描写,将对友人的思念之情融入到景色之中,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 对比衬托:“远水无情冰不就”,以远水的“无情”衬托出词人内心的有情,突出了他对友人的深情厚谊。
  • 语言特色:语言自然流畅,简洁明快。如“好在尊前眉岫”一句,用“眉岫”代指友人,形象生动又富有美感。同时,没有过多华丽的辞藻堆砌,却能准确地传达出词人的情感。
  • 意境营造:通过寒云、远水、淡烟、疏月、梅花等意象,营造出一种清冷、孤寂、悠远的意境,很好地烘托出词人对友人的思念和牵挂之情,让读者能够深刻感受到词中蕴含的情感氛围。