这首词主要围绕雨展开,上阕表达了词人希望云停下化作甘霖,驱散人间烦暑的愿望;下阕描绘了雨后田园清新的景象以及闲适的氛围,展现出词人对雨润大地的欣喜和对田园生活的喜爱之情。
清平乐・唤云且住
唤云且住。
莫作龙池舞。
五月人间须好雨。
为扫无边烦暑。
畦秧针绿重生。
壶天表里俱清。
林外桔槔闲挂,省渠多少心情。
莫作龙池舞。
五月人间须好雨。
为扫无边烦暑。
畦秧针绿重生。
壶天表里俱清。
林外桔槔闲挂,省渠多少心情。
简要说明
逐句注释
- “唤云且住。莫作龙池舞”:
- 字词:“且”,暂且;“龙池舞”,可能指云像在龙池上空舞动,暗示云变幻而不降雨。
- 句意:呼唤云暂且停留,不要只是在龙池上空徒然舞动。
- “五月人间须好雨。为扫无边烦暑”:
- 字词:“须”,需要;“烦暑”,炎热带来的烦恼。
- 句意:五月的人间正需要一场好雨,来扫除那无边无际的炎热和烦闷。
- “畦秧针绿重生”:
- 字词:“畦”,田园中分成的小区;“针绿”,形容秧苗像针一样细且呈现出嫩绿的颜色。
- 句意:田畦里的秧苗在雨后重新焕发出嫩绿的生机。
- “壶天表里俱清”:
- 字词:“壶天”,传说中神仙居住的地方,这里借指人间如同仙境般的环境;“表里”,内外。
- 句意:整个天地内外都变得清爽宜人。
- “林外桔槔闲挂,省渠多少心情”:
- 字词:“桔槔”,一种古老的汲水工具;“省”,节省;“渠”,它,指桔槔。
- 句意:树林外的桔槔闲置地挂着,省去了它打水的诸多劳作和心思。
现代译文
呼唤着云暂且停留吧,
别再只是在龙池上空舞动。
五月的人间正盼望着一场好雨,
来扫除这无尽的炎热与烦闷。
田畦里的秧苗在雨后又泛起嫩绿,
整个天地都变得清爽洁净。
树林外的桔槔悠闲地挂着,
省去了多少打水的操劳啊。
创作背景
王千秋是南宋时期的词人。这首词具体创作时间不详,但结合词中内容推测,可能创作于五月的一个炎热时节。当时人间酷热难耐,田园急需雨水滋润,词人目睹这一情景,有感而发写下此词,表达对降雨的期盼以及雨后田园景象的喜爱。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“唤云且住。莫作龙池舞”,将云拟人化,赋予云人的行为和情感,生动地表达了词人对降雨的急切渴望。
- 借景抒情:下阕通过描绘“畦秧针绿重生”“壶天表里俱清”“林外桔槔闲挂”等雨后田园景色,抒发了词人对雨润大地的喜悦和对田园生活的赞美之情。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然。如“唤云”“须好雨”“闲挂”等表述,直白地传达出词人的情感和意图,使读者容易理解。
- 意境营造:全词营造出一种清新、闲适的田园意境。上阕写盼雨,为下文雨后之景做铺垫;下阕描绘雨后生机勃勃、宁静祥和的田园画面,让读者感受到田园生活的美好和大自然的神奇,仿佛置身于一个清爽宜人的世界之中。