谒金门・春漠漠

· 王千秋

春漠漠。
何处养花张幕。
佩冷香残天一角。
忍看罗袖薄。
两两鸳鸯难学。
六六锦鳞空托。
趁有余妍须细酌。
东风情性恶。

简要说明

这首词以春景为背景,抒发了女子的相思之情。上阕描绘暮春之景,渲染出孤寂冷清的氛围,展现女子的凄凉心境;下阕借鸳鸯、锦鳞等意象,表达女子无法传达相思的无奈,最后感慨时光易逝、东风无情。

逐句注释

  • “春漠漠”:
    • 字词:“漠漠”,形容春景迷茫、寂静的样子。
    • 句意:春天的景色一片迷茫寂静。
  • “何处养花张幕”:
    • 字词:“张幕”,设置帷幕。
    • 句意:不知道哪里有人在张设帷幕养花。
  • “佩冷香残天一角”:
    • 字词:“佩”,玉佩;“香残”,香气消散。
    • 句意:玉佩冰冷,香气消散,人在天的一角,孤独寂寞。
  • “忍看罗袖薄”:
    • 字词:“忍看”,怎忍看;“罗袖”,丝罗衣袖。
    • 句意:怎忍心看着自己单薄的罗袖,更觉凄凉。
  • “两两鸳鸯难学”:
    • 字词:“两两鸳鸯”,成双成对的鸳鸯。
    • 句意:自己难以像两两相伴的鸳鸯那样与爱人相守。
  • “六六锦鳞空托”:
    • 字词:“六六锦鳞”,“六六”指三十六,“锦鳞”代指鱼,古人有鱼传尺素之说。
    • 句意:想要通过鱼传递书信,却也是徒劳。
  • “趁有余妍须细酌”:
    • 字词:“余妍”,残余的美好春光;“细酌”,慢慢饮酒。
    • 句意:趁着还有残余的美好春光,应该慢慢饮酒。
  • “东风情性恶”:
    • 字词:“东风”,春风;“情性恶”,性情恶劣。
    • 句意:抱怨春风性情恶劣,将春光很快吹走。

现代译文

春天的景色一片迷茫寂静,
不知道哪里有人张幕养花。
玉佩冰冷,香气消散,我在天的一角,
怎忍心看着自己单薄的罗袖。
我难以像两两相伴的鸳鸯那样与爱人相守,
想要通过鱼传递书信也是徒劳。
趁着还有残余的美好春光,我应慢慢饮酒,
可这东风性情恶劣,将春光很快吹走。

创作背景

王千秋是南宋时期的词人。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是词人以女子的视角创作的闺怨词。南宋时期社会动荡,人们的生活受到一定影响,这种时代背景下,相思离别之情常常成为文人笔下的主题,此词或许也反映了当时人们在离乱中的情感状态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描写“春漠漠”“佩冷香残”等暮春之景,渲染出孤寂、凄凉的氛围,抒发了女子内心的孤独和相思之苦。下阕结尾“东风情性恶”,借东风无情吹走春光,表达女子对时光流逝、美好不再的哀怨。
    • 对比衬托:以“两两鸳鸯”的成双成对与女子的孤独寂寞形成鲜明对比,更突出了女子的相思之苦和对爱情的渴望。
  • 语言特色:语言简洁明快,情感表达直接。如“忍看罗袖薄”“东风情性恶”等语句,直白地抒发了女子的哀怨之情,让读者能够深刻感受到她内心的痛苦。
  • 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境。暮春的迷茫景色,女子孤单的身影,无法传递的相思,都构成了一个充满哀愁的画面,使读者仿佛身临其境,感受到女子的哀怨与无奈。