这首词描绘了一位女子晚归后的愁绪,她感叹无人相伴嬉游,伤春之情油然而生,几番忧愁涌上心头,却又总被东风惊散,展现出女子内心的孤独与惆怅。
调笑令・归晚
归晚。
思何限。
玉坠金偏云鬓乱。
伤春谁作嬉游伴。
只有飞来花片。
几回愁映眉山远。
总被东风惊散。
思何限。
玉坠金偏云鬓乱。
伤春谁作嬉游伴。
只有飞来花片。
几回愁映眉山远。
总被东风惊散。
简要说明
逐句注释
- “归晚。思何限”:
- 字词:“思”,思绪、愁思;“何限”,无限、无尽。
- 句意:归来得晚了,心中的愁思无穷无尽。
- “玉坠金偏云鬓乱”:
- 字词:“玉坠”“金”,代指女子头上的玉饰和金饰;“云鬓”,形容女子鬓发盛美如云。
- 句意:头上的玉饰坠落,金饰偏斜,鬓发也凌乱不堪。
- “伤春谁作嬉游伴”:
- 字词:“伤春”,因春天消逝而伤感;“嬉游伴”,游玩的伙伴。
- 句意:在这容易让人伤春的时节,谁能做我游玩的伙伴呢。
- “只有飞来花片”:
- 字词:“花片”,花瓣。
- 句意:只有那飞来的花瓣陪伴着我。
- “几回愁映眉山远”:
- 字词:“几回”,几次;“眉山”,形容女子的眉毛如远山般秀丽。
- 句意:有好几次忧愁映在如远山般的眉头上。
- “总被东风惊散”:
- 字词:“东风”,春风。
- 句意:但总是被春风给惊散了。
现代译文
归来已晚,心中愁思无限。
玉饰坠落,金饰偏斜,鬓发凌乱。
在这伤春时节,谁能陪我嬉游?
只有那飞来的花瓣与我相伴。
几次忧愁映在如远山的眉上,
却总是被那春风给惊散。
创作背景
李吕是南宋时期的词人。关于这首词具体的创作背景并无明确记载,但从词的内容来看,很可能是词人借女子伤春的形象来抒发自己内心的孤寂、惆怅之感。南宋时期,社会局势复杂,文人往往会借景抒情、托物言志,通过描绘女子的情感来隐晦地表达自己在时代背景下的愁绪和对人生的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中以“飞来花片”“东风”等自然景象为衬托,将女子的伤春之情融入其中,通过这些景象抒发女子内心的孤独与哀愁。
- 人物形象塑造:通过对女子“玉坠金偏云鬓乱”的外貌描写,以及“几回愁映眉山远”的神态刻画,生动地塑造出一位愁绪满怀、孤独寂寞的女子形象。
- 语言特色:语言简洁明快,生动形象,如“玉坠金偏云鬓乱”短短几个字就勾勒出女子的狼狈与失落;“只有飞来花片”则以简洁的语言描绘出女子的孤独处境。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂且略带伤感的意境。伤春的女子、飞来的花片、吹拂的东风,这些元素共同构成了一幅充满愁绪的画面,让读者能够深刻感受到女子内心的惆怅与无奈。