这首词描绘了酒家风流韵致的场景,词人沉浸于春香玉色之间,听着美妙歌声,看着佳人姿态。最后借花的视角感慨自己两鬓斑白,仍在酒家饮酒作乐,表达了一种及时行乐又略带自嘲的复杂情感。
南歌子・韵致撩诗客
韵致撩诗客,风流出酒家。
长绳为驻日车斜。
且向春香玉色、占生涯。
细按歌珠串,从敧宝髻鸦。
花应笑我鬓双华。
偏向西阶吹馥、侑流霞。
长绳为驻日车斜。
且向春香玉色、占生涯。
细按歌珠串,从敧宝髻鸦。
花应笑我鬓双华。
偏向西阶吹馥、侑流霞。
简要说明
逐句注释
- “韵致撩诗客,风流出酒家”:
- 字词:“韵致”,风度韵味;“风流”,这里指风雅、潇洒。
- 句意:酒家的风度韵味撩拨着诗人的兴致,酒家充满着风雅的气息。
- “长绳为驻日车斜”:
- 字词:“日车”,神话中太阳乘坐的车子,这里代指太阳。
- 句意:想用长绳把太阳的车子拉住,让时间停留。
- “且向春香玉色、占生涯”:
- 字词:“春香玉色”,指酒家的美酒和美人。
- 句意:暂且在这美酒与美人之中度过时光。
- “细按歌珠串,从敧宝髻鸦”:
- 字词:“按”,击打节拍;“歌珠串”,形容歌声如成串的珍珠般美妙;“敧”,倾斜;“宝髻鸦”,指女子乌黑发髻上的珠宝头饰。
- 句意:细细地打着节拍欣赏如珠的歌声,任凭女子倾斜着头上的珠宝发髻。
- “花应笑我鬓双华”:
- 字词:“鬓双华”,两鬓花白。
- 句意:花儿应该会嘲笑我两鬓已经花白。
- “偏向西阶吹馥、侑流霞”:
- 字词:“馥”,香气;“侑”,劝酒;“流霞”,神话中的仙酒,这里指美酒。
- 句意:(花儿)还偏偏向着西阶吹来香气,劝我喝下美酒。
现代译文
酒家的韵致撩拨着诗人的心弦,
这里尽显风雅潇洒的气息。
真想用长绳把太阳的车子挽留住,
暂且在这美酒与美人中度过此生。
细细打着节拍聆听如珠的歌声,
任由佳人倾斜着发髻上的珠宝。
花儿该嘲笑我两鬓已经花白,
却还偏偏在西阶吹送香气,劝我饮酒。
创作背景
程大昌生活于南宋时期,当时社会局势较为复杂,朝廷偏安江南,虽有一定的经济文化繁荣,但也面临着北方政权的威胁。此词具体创作时间不详,推测可能是词人在闲暇之时,来到酒家,被酒家的氛围所感染,有感而发写下此词,以表达在复杂社会环境下及时行乐的心态。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇特:“长绳为驻日车斜”运用了奇特的想象,通过想用长绳留住太阳的车子,表现出词人想要留住美好时光、尽情享受当下的愿望,使情感表达更加生动形象。
- 拟人手法:“花应笑我鬓双华。偏向西阶吹馥、侑流霞”,将花拟人化,赋予花“笑”和“劝酒”的行为,增添了诗歌的趣味性和情感色彩,也更深刻地表达出词人自嘲又沉醉的心境。
- 语言特色:语言优美,用词精准。如“歌珠串”将歌声比作成串的珍珠,形象地描绘出歌声的美妙动听;“春香玉色”简洁而生动地概括了酒家的美酒与美人,富有画面感。
- 意境营造:整首词营造出一种欢快又略带感慨的意境。上阕描绘了酒家的美好氛围,展现出词人沉醉其中的快乐;下阕则通过花的拟人化描写,引入了时光流逝、两鬓斑白的感慨,使意境更加丰富深沉,在及时行乐中透露出一丝对岁月的无奈。