玉蝴蝶・忆昨苕溪

· 葛郯

忆昨苕溪,惯弄五亭月笛,四水烟蓑。
何事毗檀门外,马驻长坡。
野花中、乱红杳霭,小桥外、叠翠嵯峨。
且颜酡。
但存长袖,舞倒婆娑。
云何。
主盟惠政,春行五马,月皎千波。
赢得宾僚,听隔墙、无事高歌。
帐烟寒、瑞麟影坠,帘雾细、宝鸭香多。
试蹉跎。
一枰落日,又送焦柯。

简要说明

这首词主要回忆了往昔在苕溪的自在生活,接着描述在毗檀门外的所见之景以及宴饮的欢乐。下阕赞美了主人公的惠政,描绘了宾僚宴饮的热闹场景,最后以“一枰落日,又送焦柯”感慨时光的流逝。

逐句注释

  • “忆昨苕溪,惯弄五亭月笛,四水烟蓑”:
    • 字词:“苕溪”,水名;“五亭”,泛指溪边的亭子;“四水”,指苕溪周边的水域;“烟蓑”,被烟雾笼罩的蓑衣。
    • 句意:回忆起过去在苕溪,习惯在亭子间伴着月色吹笛,在烟雾弥漫的水边披着蓑衣。
  • “何事毗檀门外,马驻长坡”:
    • 字词:“毗檀门”,地名;“长坡”,长长的山坡。
    • 句意:不知为何来到毗檀门外,马儿停在了长长的山坡上。
  • “野花中、乱红杳霭,小桥外、叠翠嵯峨”:
    • 字词:“乱红”,杂乱的花朵;“杳霭”,云雾朦胧的样子;“叠翠”,重叠的翠绿山峦;“嵯峨”,山势高峻的样子。
    • 句意:在野花丛中,杂乱的花朵在云雾中若隐若现;小桥之外,重叠的山峦高峻挺拔。
  • “且颜酡。但存长袖,舞倒婆娑”:
    • 字词:“颜酡”,脸红,指喝醉;“长袖”,代指舞者;“婆娑”,舞姿优美的样子。
    • 句意:暂且让自己喝得脸红,只管留下长袖善舞之人,尽情地舞到尽兴。
  • “云何。主盟惠政,春行五马,月皎千波”:
    • 字词:“云何”,疑问词,相当于“如何”;“主盟惠政”,主持实施仁政;“五马”,汉代太守乘坐的五匹马拉的车,代指太守;“皎”,洁白明亮。
    • 句意:怎么样呢?主人公主持实施仁政,春日乘车出行,月光皎洁洒在千万水波之上。
  • “赢得宾僚,听隔墙、无事高歌”:
    • 字词:“宾僚”,宾客和幕僚。
    • 句意:赢得了宾客和幕僚的爱戴,他们隔着墙在闲暇时放声高歌。
  • “帐烟寒、瑞麟影坠,帘雾细、宝鸭香多”:
    • 字词:“帐烟寒”,帐幕中香烟带着寒意;“瑞麟”,吉祥的麒麟造型的器物;“宝鸭”,鸭形的香炉。
    • 句意:帐幕中香烟带着寒意,麒麟造型的器物影子仿佛在晃动;帘子外雾气细微,鸭形香炉中散发着浓郁的香气。
  • “试蹉跎。一枰落日,又送焦柯”:
    • 字词:“蹉跎”,虚度光阴;“一枰”,一局棋;“焦柯”,用“烂柯人”的典故,指时光流逝。
    • 句意:试着虚度一下光阴,下一局棋,落日又将时光带走,如同王质遇到的烂柯故事一样。

现代译文

回忆往昔在苕溪,
常伴着五亭月色吹笛,
在四水的烟雾中披着蓑衣。
不知为何来到毗檀门外,
马儿停在了长长的山坡。
野花丛里,杂乱的花朵在云雾中隐约,
小桥外面,重叠的青山高峻巍峨。
暂且喝得脸红耳热,
留下长袖善舞的人,尽情地舞到忘我。
怎么样呢?
主人公施行仁政,春日乘车出行,
月光皎洁洒在千顷水波。
赢得了宾僚的爱戴,
他们隔着墙在闲暇时放声高歌。
帐幕中香烟带着寒意,麒麟影子晃动,
帘子外雾气细微,鸭形香炉香多。
试着虚度一下时光,
下一局棋,落日又把时光带走。

创作背景

葛郯是南宋时期的词人。此词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是作者在某地任职时所作。词中既回忆了过去的闲适生活,又描述了当下任职地的场景以及与宾僚的宴饮等活动,或许反映了作者在仕途生涯中的一段经历和心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕开头“忆昨苕溪”是回忆往昔,为虚写,展现了过去闲适自在的生活;后面描写毗檀门外的景象为实写,虚实结合,丰富了词作的内容。
    • 用典:结尾“一枰落日,又送焦柯”运用了“烂柯人”的典故,增添了时光流逝、世事变迁的感慨,使词的内涵更加深厚。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“乱红杳霭”“叠翠嵯峨”等词语,生动地描绘出自然景色的朦胧美和壮美;“帐烟寒、瑞麟影坠,帘雾细、宝鸭香多”对宴饮场景的描写,用词精致,营造出一种华丽而又清幽的氛围。
  • 意境营造:全词营造出了两种不同的意境。上阕前半部分的苕溪回忆,营造出一种闲适、悠然的意境;后面毗檀门外的描写以及下阕对宴饮场景的刻画,又营造出热闹、欢乐的氛围。而结尾处通过用典,又将意境转向了对时光流逝的感慨,使整首词的意境丰富而有层次。