这首词描绘了词人在独鹤山周边的所见所感,展现了山间清幽宁静的环境,刻画了一个寂寞的人物形象,表达了词人孤独寂寞的心境以及借题诗来排遣情绪的状态。
浣溪沙・独鹤山前步药苗
独鹤山前步药苗。
青山只隔过溪桥。
洞宫深处白云飘。
碧井卧花人寂寞,画廊鸣叶雨潇潇。
漫题诗句满芭蕉。
青山只隔过溪桥。
洞宫深处白云飘。
碧井卧花人寂寞,画廊鸣叶雨潇潇。
漫题诗句满芭蕉。
简要说明
逐句注释
- “独鹤山前步药苗”:
- 字词:“步”,这里是漫步、寻觅的意思;“药苗”,草药的幼苗。
- 句意:在独鹤山前面漫步寻觅草药的幼苗。
- “青山只隔过溪桥”:
- 字词:“隔”,间隔、距离。
- 句意:青山与自己仅仅隔着一座溪上的小桥。
- “洞宫深处白云飘”:
- 字词:“洞宫”,道教的仙宫,这里可能指山中类似道观的幽深之处。
- 句意:在那幽深的洞宫里面有白云飘荡。
- “碧井卧花人寂寞”:
- 字词:“碧井”,碧绿清澈的水井;“卧花”,指花瓣飘落于井边。
- 句意:碧绿的水井边飘落着花瓣,人也显得格外寂寞。
- “画廊鸣叶雨潇潇”:
- 字词:“画廊”,有顶的过道;“潇潇”,形容雨声。
- 句意:雨点滴落在画廊上发出声响,雨下得潇潇洒洒。
- “漫题诗句满芭蕉”:
- 字词:“漫”,随意、漫不经心地;“题”,题写。
- 句意:随意地在芭蕉叶上题写满诗句。
现代译文
在独鹤山前面漫步着寻觅药苗,
青山与我仅仅隔着一座溪桥。
幽深的洞宫里面白云自在飘。
碧绿的水井边花瓣静静躺卧,人倍感寂寞,
画廊上雨声滴答,雨儿潇潇洒洒地下着。
我漫不经心地在芭蕉叶上题满了诗句。
创作背景
由于关于耿时举的详细资料较少,这首词具体创作时间和确切背景难以精准知晓。但从词的内容推测,可能是词人在一次山中游历或隐居时所作。当时他处于一个清幽宁静的山间环境,周围的景色引发了他内心的孤独寂寞之感,从而创作了此词来抒发自己的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:全词多处写景,如独鹤山、青山、洞宫白云、碧井落花、画廊雨景等,通过这些清幽、寂寞的景色描写,抒发了词人内心的孤独寂寞之情,情景交融。
- 动静结合:“独鹤山前步药苗”是动态描写,展现出词人的活动;“碧井卧花人寂寞,画廊鸣叶雨潇潇”则是静态与动态相结合,落花静态,雨声动态,动静相衬,更增添了环境的清幽和人物的孤寂。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明了。用词朴素,却能生动地描绘出山间景色和人物心境,如“碧井卧花”“画廊鸣雨”等,寥寥数字就勾勒出画面。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂的意境。从独鹤山到洞宫,再到碧井、画廊,一系列的场景组合,构建出一个远离尘世喧嚣的山间世界,而词人在其中显得孤独寂寞,借题诗来排解,使这种意境更加浓厚。