这首词围绕词人的五湖之游展开,先写平生对五湖白苹洲的向往,接着描绘眼前雨后湖景的美丽,随后由湖山之美引发对皇州的思念,回忆旧游之地,最后写在美景中饮酒赏景,却难以写出佳赋,抒发了复杂的情感,既有对湖山美景的陶醉,又有对过往和皇州的情思。
水调歌头・平生五湖兴
平生五湖兴,梦想白苹洲。
只今何处,卷帘波影漾风钩。
况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。
却为湖山好,牵思绕皇州。
柳边堤,竹里阁,旧曾游。
恍然重到,不知身世此淹留。
且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮。
欲和凌云赋,佳思苦难酬。
只今何处,卷帘波影漾风钩。
况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。
却为湖山好,牵思绕皇州。
柳边堤,竹里阁,旧曾游。
恍然重到,不知身世此淹留。
且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮。
欲和凌云赋,佳思苦难酬。
简要说明
逐句注释
- “平生五湖兴,梦想白苹洲”:
- 字词:“五湖”,一般指太湖;“白苹洲”,泛指长满白色苹花的沙洲,常为文人墨客所向往之地。
- 句意:平生就有畅游五湖的兴致,心中一直梦想着白苹洲。
- “只今何处,卷帘波影漾风钩”:
- 字词:“只今”,如今;“风钩”,挂帘子用的金属钩子。
- 句意:如今身处何处呢?卷起帘子,看到水波的影子在风钩旁荡漾。
- “况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟”:
- 字词:“霁”,雨过天晴;“如拭”,好像被擦拭过一样干净。
- 句意:况且正值傍晚雨后初晴,菱叶和荷花像是被擦拭过,散发着香气的翠绿簇拥着行舟。
- “却为湖山好,牵思绕皇州”:
- 字词:“皇州”,指京城。
- 句意:却因为这湖光山色太美好,反而勾起了对京城的思念。
- “柳边堤,竹里阁,旧曾游”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:那柳树边的堤岸,竹林里的楼阁,过去曾经游玩过。
- “恍然重到,不知身世此淹留”:
- 字词:“恍然”,仿佛;“淹留”,长期停留。
- 句意:仿佛又重新来到这里,都不知道自己的身世为何在此长久停留。
- “且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮”:
- 字词:“大白”,大酒杯;“重浮”,再次斟酒。
- 句意:暂且对着碧绿的梧桐和修长的竹子,领略着清风明月,再次斟满大酒杯畅饮。
- “欲和凌云赋,佳思苦难酬”:
- 字词:“凌云赋”,指司马相如的《大人赋》,这里泛指佳作;“酬”,实现。
- 句意:想要和一篇像《凌云赋》那样的佳作,却难以有好的灵感来实现。
现代译文
我平生就有畅游五湖的兴致,
心中一直梦想着那白苹洲。
如今我身在何处呢?
卷起帘子,只见水波的影子在风钩旁荡漾。
况且正值傍晚雨后初晴,
菱叶和荷花像是被擦拭过般干净,
散发着香气的翠绿簇拥着我的行舟。
却因为这湖光山色太美好,
反而勾起了我对京城的思念。
那柳树边的堤岸,竹林里的楼阁,
过去我曾经游玩过。
仿佛又重新来到这里,
都不知道自己为何在此长久停留。
暂且对着碧绿的梧桐和修长的竹子,
领略着清风明月,
再次斟满大酒杯畅饮。
我想要和一篇像《凌云赋》那样的佳作,
却难以有好的灵感来实现。
创作背景
管鉴是南宋词人。此词创作背景虽无明确详细记载,但从词中可推测,词人可能是在游览五湖等地时,触景生情。南宋时期,社会局势相对复杂,词人可能在游历湖山的过程中,既有对自然美景的陶醉,又因远离京城等因素,引发了对过往经历、京城以及人生境遇的诸多感慨,从而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕开头“平生五湖兴,梦想白苹洲”是虚写,写词人平生的向往;“只今何处,卷帘波影漾风钩”及后面描绘的湖景则是实写,虚实结合,拓展了词的时空感。
- 借景抒情:通过描绘雨后湖景“菱叶荷花如拭,香翠拥行舟”等美丽画面,抒发了词人对湖山美景的喜爱之情;又由“却为湖山好,牵思绕皇州”借景引出对京城的思念,情感表达委婉含蓄。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象地描绘出湖光山色的美丽,如“菱叶荷花如拭,香翠拥行舟”,“如拭”“拥”等字词将菱叶荷花的洁净和对行舟的环绕之感生动地展现出来。同时用词简洁却富有表现力,准确地传达出词人复杂的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种既清幽美丽又略带惆怅的意境。湖光山色的描写营造出清幽宁静的氛围,而对京城的思念和难以写出佳赋的感慨又为词增添了一抹惆怅。词人将自己置身于这样的意境中,使读者能深刻感受到他内心复杂的情感世界。