水调歌头・凉意在何许

· 管鉴

凉意在何许,高柳荫汀洲。
移船藕花深处,待得月如钩。
一抹晚山残照,十顷醉红香绿,百柂列琼舟。
浩歌激苍莽,豪气溢神州。
泛芙蓉,依绿水,并英游。
明年此会,可怜独是贾胡留。
赖有瀛洲仙子,少驻云霄高步,相与慰沈浮。
富贵傥来尔,有酒且相酬。

简要说明

这首词描绘了词人在高柳荫蔽的汀洲、藕花深处的美景中,与友人一同乘船夜游的情景。词中展现了晚山残照、醉红香绿的绮丽景色,抒发了词人的豪迈之气。同时,也流露出对明年聚会人事变迁的感慨,不过最终以豁达的态度看待富贵,主张有酒相酬,珍惜当下。

逐句注释

  • “凉意在何许,高柳荫汀洲”:
    • 字词:“何许”,何处;“荫”,遮蔽;“汀洲”,水边的小洲。
    • 句意:凉意从哪里来呢,高大的柳树遮蔽着水边的小洲。
  • “移船藕花深处,待得月如钩”:
    • 字词:“移船”,划船移动;“藕花”,荷花。
    • 句意:把船划到荷花深处,等待着月亮如弯钩般升起。
  • “一抹晚山残照,十顷醉红香绿,百柂列琼舟”:
    • 字词:“一抹”,形容残照的范围;“晚山”,傍晚的山峦;“残照”,落日的余晖;“醉红香绿”,指荷花与荷叶,“红”代指荷花,“绿”代指荷叶;“百柂”,众多的船;“柂”同“舵”;“琼舟”,精美的船。
    • 句意:傍晚山峦上有一抹落日的余晖,广阔的湖面上荷花娇艳、荷叶飘香,众多精美的船只排列开来。
  • “浩歌激苍莽,豪气溢神州”:
    • 字词:“浩歌”,放声高歌;“激”,激荡;“苍莽”,广阔迷茫的样子;“神州”,指中国大地。
    • 句意:放声高歌,歌声激荡在广阔的天地间,豪迈的气概充满了神州大地。
  • “泛芙蓉,依绿水,并英游”:
    • 字词:“泛”,漂浮,这里指乘船在水上;“芙蓉”,荷花;“英游”,杰出的人物一同游览。
    • 句意:乘船在荷花丛中穿行,依傍着绿水,与杰出的人物一同游览。
  • “明年此会,可怜独是贾胡留”:
    • 字词:“可怜”,可惜;“贾胡”,商人,这里是词人自谦的说法。
    • 句意:明年再举行这样的聚会,可惜只有我这个像商人一样的人留下来了。
  • “赖有瀛洲仙子,少驻云霄高步,相与慰沈浮”:
    • 字词:“赖有”,幸亏有;“瀛洲仙子”,指才德出众的人;“少驻”,暂时停留;“云霄高步”,比喻地位高、有作为;“相与”,相互;“沈浮”,比喻人生的得意与失意。
    • 句意:幸亏有像瀛洲仙子一样才德出众的人,暂时停下他们高升的脚步,相互安慰人生的得意与失意。
  • “富贵傥来尔,有酒且相酬”:
    • 字词:“傥来”,意外得来;“相酬”,相互劝酒。
    • 句意:富贵是意外得来的罢了,有酒就相互劝酒吧。

现代译文

凉意从何处飘来,高大的柳树遮蔽着水边的小洲。
把船划到荷花深处,静等着月亮如弯钩般高悬。
傍晚的山峦被一抹残阳映照,广阔的湖面上荷花娇艳、荷叶飘香,众多精美的船只整齐排列。
放声高歌,歌声在苍茫天地间激荡,豪迈的气概溢满神州。
乘船穿梭在荷花丛中,依傍着碧绿的湖水,与杰出的人物一同畅游。
明年再举行这样的聚会,可惜只有我独自留下。
幸亏有像瀛洲仙子般的人物,暂时停下高升的脚步,相互安慰人生的起伏。
富贵不过是意外所得,有酒就尽情相互劝饮吧。

创作背景

管鉴生活在南宋时期。这首词具体创作时间难以确定,但从词中可以推测是词人在与友人一次乘船夜游聚会时所作。当时词人可能仕途或生活中有所感慨,在聚会的欢乐氛围中,既抒发了豪迈之情,也流露出对未来人事变迁的担忧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:上阕中“凉意在何许,高柳荫汀洲”是静态描写,描绘出环境的清幽;“移船藕花深处”则是动态描写,展现出行动的过程,动静结合,使画面生动起来。
    • 借景抒情:通过描绘晚山残照、醉红香绿等美景,抒发了词人豪迈的情感;而“明年此会,可怜独是贾胡留”则借对未来聚会情景的设想,抒发了人事变迁的感慨。
  • 语言特色:语言优美,如“醉红香绿”运用借代的手法,用色彩来指代荷花与荷叶,生动形象地描绘出景色的艳丽;“浩歌激苍莽,豪气溢神州”语言豪放,富有气势。
  • 意境营造:整首词营造出一种既豪迈壮阔又略带惆怅的意境。上阕描绘的美景和词人的豪迈高歌,展现出一种开阔、大气的意境;下阕对明年聚会的感慨以及对人生沉浮的思考,又增添了一抹惆怅的色彩,使意境更加丰富深沉。