这首词描绘了狂风过后杏花凋零,唯有海棠尚有春意的景象,抒发了时光易逝、欢会难再的感慨。但词人并未完全消沉,仍表示要抖擞精神,领略登临之乐,最后将圣贤功业与江山相联系,感叹其古今如一,表达出一种豁达的情怀。
满江红・十日狂风
十日狂风,都断送、杏花红去。
却是有、海棠枝上,一分春住。
桃叶桃根浑未觉,樱桃杨柳成轻负。
强尊前、抖擞旧精神,谁能许。
时不再,欢难屡。
心未老,杯频举。
尚不妨领略,登临佳处。
山接武陵余胜气,江吞大别仍东注。
叹圣贤、功业与江山,无今古。
却是有、海棠枝上,一分春住。
桃叶桃根浑未觉,樱桃杨柳成轻负。
强尊前、抖擞旧精神,谁能许。
时不再,欢难屡。
心未老,杯频举。
尚不妨领略,登临佳处。
山接武陵余胜气,江吞大别仍东注。
叹圣贤、功业与江山,无今古。
简要说明
逐句注释
- “十日狂风,都断送、杏花红去”:
- 字词:“断送”,意为摧残、使消失。
- 句意:连续十天的狂风,把杏花的艳丽都吹没了。
- “却是有、海棠枝上,一分春住”:
- 字词:“住”,留存。
- 句意:然而在海棠的枝头,还留存着一分春意。
- “桃叶桃根浑未觉,樱桃杨柳成轻负”:
- 字词:“桃叶桃根”,桃叶是东晋王献之的爱妾,桃根是桃叶之妹,这里指代美好的事物;“浑未觉”,全然没有察觉;“轻负”,轻易辜负。
- 句意:那些美好的事物全然没有察觉到春天的变化,樱桃和杨柳也轻易地辜负了这春光。
- “强尊前、抖擞旧精神,谁能许”:
- 字词:“强”,勉强;“尊”,同“樽”,酒杯;“抖擞”,振作;“许”,认可。
- 句意:在酒杯前勉强振作起旧日的精神,可谁又能认可呢。
- “时不再,欢难屡”:
- 字词:“再”,第二次;“屡”,多次。
- 句意:时光不会重来,欢乐难以多次拥有。
- “心未老,杯频举”:
- 字词:“频”,频繁。
- 句意:我的心还没有老去,所以频繁地举杯饮酒。
- “尚不妨领略,登临佳处”:
- 字词:“领略”,欣赏、感受。
- 句意:尚且不妨去欣赏那登高望远的美好景致。
- “山接武陵余胜气,江吞大别仍东注”:
- 字词:“武陵”,陶渊明《桃花源记》中所写的世外桃源之地,这里指代美好的地方;“胜气”,美好的气象;“大别”,大别山。
- 句意:山峦与武陵的美好气象相连,江水吞没大别山后依旧向东流去。
- “叹圣贤、功业与江山,无今古”:
- 字词:“圣贤”,指品德高尚、有超凡智慧的人。
- 句意:感叹圣贤的功业和这壮丽的江山,从古至今都是如此。
现代译文
连续十天的狂风,
把杏花的艳丽都吹跑了。
好在海棠的枝头,
还留存着一分春意。
那些美好的事物全然没察觉春光变化,
樱桃和杨柳轻易辜负了这大好春光。
在酒杯前勉强振作旧日精神,
可谁又能认可我呢。
时光不会重来,
欢乐难以多次拥有。
我的心还未老去,
所以频繁举杯饮酒。
尚且不妨去欣赏登高望远的美景。
山峦与武陵的美好气象相连,
江水吞没大别山后依旧向东流去。
感叹圣贤的功业和这壮丽江山,
从古至今都是这般模样。
创作背景
管鉴是南宋词人,其具体创作此词的时间难以精确考证。但南宋时期,国家面临着北方政权的威胁,社会局势动荡不安。词人可能在经历了一些人生的起伏和时光的流逝后,在一个春日,看到狂风过后的景象,由此触发感慨,写下此词以抒发自己内心复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕中用狂风过后杏花凋零与海棠尚有春意形成对比,突出春光的变化,暗示时光的无情。同时,“桃叶桃根浑未觉”与词人的感慨形成对比,表现出词人对时光流逝的敏锐感知。
- 借景抒情:下阕描绘“山接武陵余胜气,江吞大别仍东注”的壮丽山河之景,借景抒发自己对古今圣贤功业和江山永恒的感叹,将个人的情感融入到宏大的自然景观之中。
- 语言特色:语言较为直白,情感表达直接。如“时不再,欢难屡”“心未老,杯频举”等语句,简洁明快地传达出词人内心的想法。同时,用词精准,如“断送”“轻负”等词,生动地表现出狂风对杏花的摧残以及樱桃杨柳对春光的辜负。
- 意境营造:整首词营造出一种既有惋惜时光易逝的惆怅,又有豁达面对人生的开阔意境。上阕的春景描写带有一丝伤感,而下阕的江山之景则展现出一种雄浑壮阔的气势,使整首词的意境更加丰富和深沉。词人在情感的起伏中,展现出对时光、人生和自然的深刻思考。