这首词以杏花为主要描写对象,上阕描绘了杏花盛开于东风中,宛如歌女晓妆后从深闺走出的娇娆姿态;下阕则以“风流莲幕莺花主”为视角,劝诫莫对花有所偏爱,因为每一朵杏花无论淡匀深注都惹人怜爱。整体抒发了词人对杏花的喜爱与赞美之情。
虞美人・一枝繁杏千红蕊
一枝繁杏千红蕊。
𬪩笑东风里。
恰如歌院晓妆迟。
簇簇娇娆同步、出深闺。
风流莲幕莺花主。
持送花深处。
花多莫便著情偏。
一一淡匀深注、总堪怜。
𬪩笑东风里。
恰如歌院晓妆迟。
簇簇娇娆同步、出深闺。
风流莲幕莺花主。
持送花深处。
花多莫便著情偏。
一一淡匀深注、总堪怜。
简要说明
逐句注释
- “一枝繁杏千红蕊。𬪩笑东风里”:
- 字词:“繁杏”,盛开的杏花;“𬪩笑”,浓艳含笑。
- 句意:一枝杏花上绽放着千万朵红蕊,在东风中浓艳含笑。
- “恰如歌院晓妆迟。簇簇娇娆同步、出深闺”:
- 字词:“歌院”,歌女居住的地方;“娇娆”,娇艳妩媚。
- 句意:这杏花恰似歌院里晓妆稍迟的歌女,一簇簇娇艳妩媚地同步走出深闺。
- “风流莲幕莺花主。持送花深处”:
- 字词:“莲幕”,指幕府;“莺花主”,掌管莺啼花开之事的人,这里指词人自己。
- 句意:我这个风流的幕府中人,手拿着花走到花丛深处。
- “花多莫便著情偏。一一淡匀深注、总堪怜”:
- 字词:“淡匀深注”,指杏花颜色有淡有浓;“堪怜”,值得怜爱。
- 句意:花这么多,不要只对某一朵特别钟情。每一朵杏花,无论颜色淡匀还是深注,都值得怜爱。
现代译文
一枝杏花上绽放着千万朵红蕊,
在东风中浓艳含笑。
恰似歌院里晓妆稍迟的歌女,
一簇簇娇艳妩媚地同步走出深闺。
我这个风流的幕府中人,
手拿着花走到花丛深处。
花这么多,不要只对某一朵特别钟情。
每一朵杏花,无论颜色淡匀还是深注,
都那么惹人怜爱。
创作背景
管鉴是南宋词人。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,应是词人在杏花盛开之时,于幕府中看到杏花而有感而发。在南宋时期,文人雅士多有赏花、咏花的雅好,词人或许也是在这样的氛围中,借杏花抒发自己对美好事物的喜爱之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“𬪩笑东风里”将杏花拟人化,赋予杏花人的笑容,生动形象地写出了杏花在东风中盛开的艳丽姿态;“恰如歌院晓妆迟。簇簇娇娆同步、出深闺”更是把杏花比作歌女,增添了杏花的妩媚动人。
- 劝诫:下阕词人以“花多莫便著情偏”进行劝诫,看似是对花而言,实则蕴含着一种对美好事物应平等看待、一视同仁的态度,深化了词的内涵。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又不失雅致。如“𬪩笑”“娇娆”等词语,准确地描绘出杏花的特点,同时又富有美感。
- 意境营造:通过对杏花的细致描绘,营造出一种艳丽、活泼的意境。上阕展现出杏花盛开的热闹场景,下阕则在花丛深处营造出一种宁静、沉思的氛围,使整首词既有视觉上的美感,又有情感上的深度。