踏莎行・嵩峤云高

· 韩绛

嵩峤云高,洛川波暖。
举头乔木森无断。
□□□雨绝风尘,小桥频过春渠满。
□□离宫,□棱斗焕。
万家罗绮多游伴。
□□□□自风□,□□是处喧弦管。

简要说明

这首词描绘了嵩峤、洛川一带春日的美好景色,展现了离宫周围繁华热闹、游人如织的场景,流露出对这一片生机勃勃、热闹欢快景象的赞美之情。

逐句注释

  • “嵩峤云高,洛川波暖”:
    • 字词:“嵩峤”,嵩山;“洛川”,洛水。
    • 句意:嵩山之上云朵高高飘浮,洛水的水波温暖宜人。
  • “举头乔木森无断”:
    • 字词:“乔木”,高大的树木;“森”,茂密的样子;“无断”,连绵不断。
    • 句意:抬头望去,高大的树木茂密且连绵不断。
  • “□□□雨绝风尘,小桥频过春渠满”:由于此处有缺字,推测大意。“雨绝风尘”指雨水洗净了风尘,空气清新;“春渠满”,春天的水渠里水满满的。
    • 句意:(因缺字暂无法完整准确表述)一场雨过后,风尘消散,频繁走过小桥,看到春天的水渠里都蓄满了水。
  • “□□离宫,□棱斗焕”:
    • 字词:“离宫”,帝王出行时居住的宫殿;“棱”,指宫殿建筑上的飞檐等棱角;“斗焕”,光彩夺目。
    • 句意:(因缺字暂无法完整准确表述)离宫建筑气势恢宏,飞檐等棱角处光彩夺目。
  • “万家罗绮多游伴”:
    • 字词:“罗绮”,泛指华丽的丝织品,这里指代穿着华丽的游人。
    • 句意:众多穿着华丽的人结伴出游。
  • “□□□□自风□,□□是处喧弦管”:因缺字较多,推测大意。“弦管”,指乐器的声音。
    • 句意:(因缺字暂无法完整准确表述)处处都传来乐器演奏的喧闹声音。

现代译文

嵩山之上云朵高高飘浮,
洛水的水波温暖宜人。
抬头望去,高大的树木茂密连绵不断。
(缺字处大意)一场雨洗净了风尘,
频繁走过小桥,春天的水渠蓄满了水。
(缺字处大意)离宫建筑气势恢宏,光彩夺目。
众多穿着华丽的人结伴出游。
(缺字处大意)处处都回荡着乐器喧闹声。

创作背景

韩绛生活在北宋时期。北宋经济繁荣,文化昌盛,城市发展迅速,人们的生活较为富足,游赏之风盛行。嵩峤、洛川一带在当时也是风景优美、人文荟萃之地,离宫等建筑更增添了此地的繁华。这首词可能是韩绛在春日游览嵩峤、洛川一带,看到当地的美景和热闹的游赏场景后有感而发创作的。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视觉与听觉结合:词中既有“嵩峤云高,洛川波暖”“举头乔木森无断”等视觉描写,展现出春日的自然美景和离宫的壮丽建筑;又有“是处喧弦管”的听觉描写,通过乐器的喧闹声表现出热闹的氛围,使读者从多个感官角度感受场景。
    • 动静结合:“嵩峤云高,洛川波暖”“举头乔木森无断”等描绘出静态的自然景观,而“万家罗绮多游伴”“是处喧弦管”则展现出动态的游人活动和热闹的声音,动静相衬,使画面更加生动。
  • 语言特色:语言优美华丽,如“嵩峤”“洛川”“离宫”等词汇,营造出一种高雅的氛围;“云高”“波暖”等词语简洁而生动地描绘出景物的特点。
  • 意境营造:通过对自然景色、离宫建筑和游人活动的描写,营造出一种繁华热闹、生机勃勃的春日意境,让读者仿佛身临其境,感受到北宋时期的繁荣和人们的愉悦心情。但由于部分词句缺字,一定程度上影响了对整首词意境完整性的理解。