这首词表达了及时行乐的思想。词人认为人生乐事应及时把握,趁着青春年少尽情饮酒作乐,不要等到白发苍苍才追悔。面对笙鼓齐鸣、桃花缤纷的美好场景,更不要推辞酒杯,因为人生如梦,就像黄粱一梦转瞬即逝。
减字木兰花・金貂贳酒
金貂贳酒。
乐事可为须趁手。
且醉青春。
白发何曾饶贵人。
凤笙鼍鼓。
况是桃花落红雨。
莫诉觥筹。
炊熟黄粱一梦休。
乐事可为须趁手。
且醉青春。
白发何曾饶贵人。
凤笙鼍鼓。
况是桃花落红雨。
莫诉觥筹。
炊熟黄粱一梦休。
简要说明
逐句注释
- “金貂贳酒”:
- 字词:“金貂”,汉代近侍官员帽上的装饰,这里代指富贵者;“贳(shì)”,赊欠。
- 句意:用金貂去赊酒来喝。
- “乐事可为须趁手”:
- 字词:“趁手”,及时、抓紧时机。
- 句意:有可以做的乐事,一定要及时去做。
- “且醉青春”:
- 字词:“青春”,指年少时光。
- 句意:暂且在青春年少时尽情沉醉。
- “白发何曾饶贵人”:
- 字词:“饶”,饶恕、放过。
- 句意:白发可不会放过那些富贵之人,即富贵之人也会变老。
- “凤笙鼍(tuó)鼓”:
- 字词:“凤笙”,笙的美称;“鼍鼓”,用鼍皮蒙的鼓,鼍即扬子鳄。
- 句意:动听的笙乐和鼓声交织。
- “况是桃花落红雨”:
- 字词:“落红雨”,形容桃花纷纷飘落如雨点。
- 句意:更何况此时桃花像雨点一样纷纷飘落。
- “莫诉觥(gōng)筹”:
- 字词:“觥筹”,酒器和酒筹,代指饮酒。
- 句意:不要推辞喝酒。
- “炊熟黄粱一梦休”:
- 字词:“黄粱一梦”,出自唐代沈既济的《枕中记》,卢生在邯郸旅店中遇到道士吕翁,吕翁给他一个枕头,他在枕上入睡后,经历了一生的荣华富贵,醒来时店主人煮的黄粱饭还没熟。
- 句意:人生就像黄粱一梦,等黄粱饭煮熟,梦也就结束了,所以要及时行乐。
现代译文
用金貂去赊酒来喝,
有乐事就要及时去做。
暂且在青春年少时沉醉,
白发可不会放过那些富贵之人。
动听的笙乐和鼓声交织,
更何况桃花像雨点般纷纷飘落。
不要推辞喝酒,
人生就像黄粱一梦,等饭煮熟梦就结束了。
创作背景
韦骧生活在北宋时期。北宋社会表面繁荣,经济发达,但也面临着一些社会矛盾和政治问题。词人可能感慨人生短暂,世事无常,面对当时的社会环境和个人的境遇,产生了及时行乐的思想,这首词便是这种心境下的产物。不过,具体创作时间和确切背景难以精准确定,以上是基于其所处时代的大致推测。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“黄粱一梦”的典故运用得十分巧妙,以这个广为人知的故事来比喻人生的虚幻无常,使词人及时行乐的观点更具说服力和感染力。
- 情景交融:“凤笙鼍鼓,况是桃花落红雨”描绘了一幅热闹且美丽的场景,既有欢快的音乐,又有缤纷的落花,在这样美好的情境中,词人表达不要推辞饮酒的想法,将乐景与及时行乐的情感相融合。
- 语言特色:语言直白易懂,如“乐事可为须趁手”“莫诉觥筹”等语句,直接表达了词人的观点,没有过多的修饰,却能让读者清晰地感受到他的情感。
- 意境营造:通过对饮酒、笙鼓、桃花等场景的描写,营造出一种热烈、欢快的氛围,但在这种氛围背后,又透露出一种对人生短暂的感慨和无奈,使整首词的意境更加丰富和深沉。