这首词围绕对名利的态度展开,表达了词人对功名利禄的轻视,倡导保存自然本性,摆脱尘世纷华,早日归隐山林,但同时也感慨真正能做到解官归隐的人少之又少。
减字木兰花・鸾坡凤沼
鸾坡凤沼。
轩冕傥来何足道。
存养天真。
安用浮名绊此身。
劳生逸老。
摆脱纷华须是早。
解绶眠云。
林下何曾见一人。
轩冕傥来何足道。
存养天真。
安用浮名绊此身。
劳生逸老。
摆脱纷华须是早。
解绶眠云。
林下何曾见一人。
简要说明
逐句注释
- “鸾坡凤沼”:
- 字词:“鸾坡”,指翰林院;“凤沼”,指中书省,二者均为古代朝廷重要机构,代指官场显要职位。
- 句意:代指官场中那些显要的位置。
- “轩冕傥来何足道”:
- 字词:“轩冕”,古时大夫以上官员的车乘和冕服,代指官位爵禄;“傥来”,意外得来。
- 句意:官位爵禄这些意外得来的东西有什么值得称道的。
- “存养天真”:
- 字词:“天真”,指人的自然本性。
- 句意:保存和培养人的自然本性。
- “安用浮名绊此身”:
- 字词:“浮名”,虚名;“绊”,束缚。
- 句意:哪里用得着虚名来束缚自己的身体。
- “劳生逸老”:
- 字词:“劳生”,辛苦劳作的一生;“逸老”,使晚年过得安逸。
- 句意:辛苦劳作一生,应让晚年过得安逸。
- “摆脱纷华须是早”:
- 字词:“纷华”,指繁华富丽的尘世生活。
- 句意:要摆脱尘世的繁华必须趁早。
- “解绶眠云”:
- 字词:“解绶”,解下印绶,指辞去官职;“眠云”,指隐居山林。
- 句意:辞去官职去山林中隐居。
- “林下何曾见一人”:
- 字词:“林下”,指山林隐居之处。
- 句意:在山林隐居之处何曾见到过一个真正归隐的人。
现代译文
那翰林院、中书省的显要职位,
官位爵禄意外得来有何值得称道。
保存和培养人的自然本性,
哪用虚名来束缚自身。
辛苦一生应让晚年安逸,
摆脱尘世繁华必须趁早。
解下印绶去山林中隐居,
山林里何曾见过真正归隐之人。
创作背景
韦骧生活在北宋时期,当时官场斗争较为复杂,社会风气也存在追求功名利禄的倾向。韦骧本人在仕途上经历了一些波折,这首词可能是他在对官场的名利有了一定认识后所作,表达了他对超脱名利、回归自然本性的向往。具体创作时间难以确定,但大致反映了他在某个阶段对人生的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将“鸾坡凤沼”代表的官场显要与“存养天真”所追求的自然本性进行对比,突出词人对功名利禄的不屑和对自然本真的崇尚;“劳生”与“逸老”对比,强调应尽早摆脱尘世纷华,让晚年安逸。
- 反问:“安用浮名绊此身”“林下何曾见一人”运用反问的修辞手法,加强语气,表达词人对追求浮名和难以真正归隐的感慨。
- 语言特色:语言直白质朴,直接表达自己的观点和情感,没有过多的修饰,但却能深刻地传达出词人对人生的思考和态度。
- 意境营造:通过对官场与自然、劳作与安逸等不同状态的描述,营造出一种对比鲜明的意境。词中既有对尘世纷华的批判,又有对山林隐居生活的向往,让读者感受到词人内心在现实与理想之间的挣扎。同时,结尾“林下何曾见一人”营造出一种孤独、无奈的氛围,更增添了词的感染力。