这首词主要表达了对友人的怀念之情,追忆往事令人伤感。同时探讨了学道与留名之事,最后劝人不要推辞酒筵歌席,应及时享受生活美好,体现出一种珍惜当下、及时行乐的情感。
临江仙・东野亡来无丽句
东野亡来无丽句,于君去后少交亲。
追思往事好沾巾。
白头王建在,犹见咏诗人。
学道深山空自老,留名千载不干身。
酒筵歌席莫辞频。
争如南陌上,占取一年春。
追思往事好沾巾。
白头王建在,犹见咏诗人。
学道深山空自老,留名千载不干身。
酒筵歌席莫辞频。
争如南陌上,占取一年春。
简要说明
逐句注释
- “东野亡来无丽句,于君去后少交亲”:
- 字词:“东野”,指唐代诗人孟郊,字东野,以诗才著称;“丽句”,华丽优美的诗句;“交亲”,交往密切的朋友。
- 句意:自孟郊去世后就难再有华丽的诗句,自从你离去后我也少有亲密的朋友了。
- “追思往事好沾巾”:
- 字词:“沾巾”,泪水沾湿手帕,形容悲伤哭泣。
- 句意:追思过往的事情,很容易让人泪水沾巾。
- “白头王建在,犹见咏诗人”:
- 字词:“白头王建”,指唐代诗人王建,这里借指像王建这样虽年老但仍能作诗的人;“咏诗人”,会作诗之人。
- 句意:像白头王建这样的人还在,还能见到会作诗的人。
- “学道深山空自老,留名千载不干身”:
- 字词:“学道”,指在深山修身养性、钻研道学;“干身”,干扰自身。
- 句意:在深山学道最后只能白白老去,追求留名千载也不会干扰自身。
- “酒筵歌席莫辞频”:
- 字词:“莫辞频”,不要推辞频繁参加。
- 句意:对于酒筵歌席不要推辞频繁去参加。
- “争如南陌上,占取一年春”:
- 字词:“争如”,怎如;“南陌”,南面的道路,泛指郊野;“占取”,占有、享受。
- 句意:怎比得上在郊野之上,尽情享受一年中美好的春光呢。
现代译文
自孟郊去世后难见华丽诗句,
你离去后我身边少了亲密友人。
追思过去的事情让人不禁落泪。
像白头王建那样的人还在,
还能看到会作诗的人。
在深山学道只能白白地老去,
追求留名千载也不会干扰自身。
对于酒筵歌席不要频繁推辞。
怎比得上在郊野之上,
尽情享受一年的春光。
创作背景
晏几道是北宋词人,一生仕途不顺,家道中落。这首词具体创作时间不详,但结合他的人生经历,可能是在经历诸多人生变故、友人离散后所作。对友人的怀念以及对人生的感慨交织在一起,促使他写下此词。他看到身边友人离去,自身境遇不佳,从而发出对人生的思考和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:词中引用了“东野”(孟郊)和“白头王建”的典故,借古人之事来表达自己对诗歌创作、友人交往等方面的看法,增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感。
- 对比:“学道深山空自老,留名千载不干身”将在深山学道的徒劳无功与留名千载对自身的无干扰进行对比,突出了诗人对这种传统追求方式的看淡。同时将参加酒筵歌席与享受郊野春光进行对比,强化了及时行乐的观点。
- 语言特色:语言直白自然,情感真挚。如“追思往事好沾巾”直接抒发内心的伤感之情,没有过多的修饰,却能让读者深刻感受到诗人的情感。
- 意境营造:通过对往事的追忆、对人生追求的思考,营造出一种略带惆怅、感慨的意境。结尾“争如南陌上,占取一年春”又展现出一种豁然开朗、及时行乐的轻松意境,使整首词的情感有了起伏变化。