菩萨蛮・香莲烛下匀丹雪

· 晏几道

香莲烛下匀丹雪。
妆成笑弄金阶月。
娇面胜芙蓉。
脸边天与红。
玳筵双揭鼓。
唤上华茵舞。
春浅未禁寒。
暗嫌罗袖宽。

简要说明

这首词描绘了一位女子从梳妆到被唤上筵席跳舞的情景。展现了女子娇美的容颜和轻盈的姿态,同时也透露出她在春寒中一丝娇怯与羞涩的情感。

逐句注释

  • “香莲烛下匀丹雪”:
    • 字词:“香莲烛”,散发着香气的莲花形状的蜡烛;“匀”,涂抹均匀;“丹雪”,“丹”指红色的胭脂,“雪”比喻洁白的粉。
    • 句意:女子在散发着香气的莲花蜡烛下仔细地涂抹胭脂和香粉。
  • “妆成笑弄金阶月”:
    • 字词:“金阶”,华丽的台阶;“弄”,戏弄、玩耍。
    • 句意:梳妆完毕后,女子笑着在华丽的台阶上逗弄着月光。
  • “娇面胜芙蓉”:
    • 字词:“芙蓉”,荷花。
    • 句意:女子娇美的面容比荷花还要艳丽。
  • “脸边天与红”:
    • 字词:“天与”,天生给予。
    • 句意:女子脸颊上的红润是上天赋予的。
  • “玳筵双揭鼓”:
    • 字词:“玳筵”,用玳瑁装饰坐具的豪华筵席;“双揭鼓”,一种乐器。
    • 句意:豪华的筵席上,双揭鼓敲响。
  • “唤上华茵舞”:
    • 字词:“华茵”,华丽的地毯。
    • 句意:女子被召唤到华丽的地毯上跳舞。
  • “春浅未禁寒”:
    • 字词:“春浅”,初春;“禁”,承受。
    • 句意:初春时节,还难以承受寒冷。
  • “暗嫌罗袖宽”:
    • 字词:“罗袖”,丝绸做的袖子。
    • 句意:女子暗暗嫌弃自己的罗袖太宽大,难以抵御春寒。

现代译文

在散发着香气的莲花蜡烛下,
女子仔细地涂抹着胭脂和香粉。
梳妆完毕,她笑着在台阶上逗弄月光。
那娇美的面容比荷花还要艳丽,
脸颊上的红润仿佛是上天的恩赐。
豪华的筵席上双揭鼓敲响,
女子被唤到华丽的地毯上跳舞。
初春的天气还透着寒意,
她暗暗嫌弃自己的罗袖太过宽大。

创作背景

晏几道是北宋词人,出身贵族,但其一生仕途不顺,家道中落。他的词作多写爱情、相思,情感真挚深沉。这首词具体创作时间难以确定,但大致是他在生活经历了起伏变化后,描写歌女舞姬生活的作品。可能是他在某次宴会上,看到舞女们的表演而有感而发,通过对女子梳妆、跳舞等细节的描写,来展现当时贵族生活中的一个场景。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细腻描写:词中对女子的梳妆、神态、动作等进行了细腻入微的描写,如“香莲烛下匀丹雪”“妆成笑弄金阶月”,生动地刻画了女子的娇美形象。
    • 情景交融:“春浅未禁寒,暗嫌罗袖宽”,既描绘了初春寒冷的景象,又借女子嫌弃罗袖宽表达出她内心的娇怯和羞涩,景中含情,情随景生。
  • 语言特色:语言华丽精美,运用了“香莲烛”“玳筵”“华茵”等华丽的词汇,营造出一种富贵奢华的氛围。同时,又不失细腻温婉,如“娇面胜芙蓉,脸边天与红”,用简洁的语言描绘出女子的美丽。
  • 意境营造:通过对女子梳妆、跳舞等场景的描写,营造出一种绮丽、优雅的意境。前半部分着重描绘女子的娇美和欢快的氛围,后半部分引入春寒的描写,增添了一丝淡淡的愁绪,使整首词的意境更加丰富和立体。