这首词描绘了词人在采莲时节的慵懒闲适生活,回忆与女子在江头的相遇,以及对往昔如梦爱情的追思,抒发了他内心的惆怅与断肠般的哀伤。
玉楼春・采莲时候慵歌舞
采莲时候慵歌舞。
永日闲从花里度。
暗随苹末晓风来,直待柳梢斜月去。
停桡共说江头路。
临水楼台苏小住。
细思巫峡梦回时,不减秦源肠断处。
永日闲从花里度。
暗随苹末晓风来,直待柳梢斜月去。
停桡共说江头路。
临水楼台苏小住。
细思巫峡梦回时,不减秦源肠断处。
简要说明
逐句注释
- “采莲时候慵歌舞。永日闲从花里度”:
- 字词:“慵”,慵懒;“永日”,整日。
- 句意:在采莲的时节,人也变得慵懒不想歌舞,整日悠闲地在花丛中度过。
- “暗随苹末晓风来,直待柳梢斜月去”:
- 字词:“苹末”,指小风,典出宋玉《风赋》“夫风生于地,起于青苹之末”;“斜月”,下弦月。
- 句意:暗暗地随着微风在清晨到来,一直待到柳梢头的月亮西斜离去。
- “停桡共说江头路。临水楼台苏小住”:
- 字词:“桡”,船桨,这里代指船;“苏小”,即苏小小,南齐时钱塘名妓,这里借指所恋女子。
- 句意:停下船一起谈论江头的路途,那临水的楼台便是所恋女子居住的地方。
- “细思巫峡梦回时,不减秦源肠断处”:
- 字词:“巫峡梦回”,化用巫山神女典故,指男女幽会之梦;“秦源”,即桃花源,用陶渊明《桃花源记》典故,借指男女爱情的美好境界。
- 句意:细细回想与女子如梦般的幽会,那哀伤的程度并不亚于桃花源消失后的断肠之感。
现代译文
采莲的时节人也慵懒,不想歌舞,
整日悠闲地在花丛中消磨时光。
暗暗地随着清晨微风到来,
一直等到柳梢的月亮西斜隐去。
停下船桨一起诉说江头的路途,
那临水的楼台就是佳人居住之处。
细细回想如梦的幽会时刻,
那哀伤并不亚于桃花源消失的断肠之痛。
创作背景
晏几道出身富贵,是晏殊第七子,但一生仕途不顺,家道中落。他的词作多写爱情与身世之感。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是他经历爱情波折后,回忆起与某位女子的相遇相恋,在伤感情绪下创作而成。晏几道钟情于爱情,却常遭遇爱情的遗憾,这种身世与情感经历在词中体现得较为明显。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕描绘采莲时节的慵懒闲适之景,实则烘托出词人内心的孤寂与无聊,为下文的情感抒发做铺垫;下阕通过回忆与女子的相遇和对往昔爱情的追思,将景与情紧密融合,使情感表达更为深沉。
- 用典:多处运用典故,如“苹末”“巫峡梦回”“秦源”等,丰富了词的内涵,使情感表达更加含蓄委婉,增添了词作的文化底蕴。
- 语言特色:语言优美典雅,如“暗随苹末晓风来,直待柳梢斜月去”,用词细腻,富有画面感,生动地描绘出时间的流逝和氛围的营造。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、哀伤的意境。从采莲时节的慵懒场景,到江头与女子的回忆,再到对爱情消逝的断肠之痛,层层递进,将读者带入一个充满惆怅与哀伤的情感世界,使读者深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。